Translation for "chantant en chœur" to spanish
Translation examples
Vadinho la cueillit en l’air, en cette nuit romantique des amoureux, dans le ciel la lune jaune et un parfum de romarin, toute la rue chantant en chœur pour Flor, prisonnière dans sa chambre :
Vadinho la recogió en el aire. Noche romántica, de enamorados, la luna amarilla en el cielo, el olor a romero, toda la ladera cantando en coro para Flor, presa en su cuarto:
Au bout d’un moment, lorsque j’étais passée sur la pointe des pieds devant la porte du salon, je l’avais aperçu avec ses filles dans les bras, chantant en chœur avec elles, lui aussi m’avait vue et il m’avait souri.
Al rato, cuando pasé de puntillas por la puerta del salón, le vi con sus hijas en brazos, cantando a coro a la sed de los peces que bebían en el río, y sin descomponer aquella entrañable estampa, me vio, y me sonrió.
Au lieu de s’humilier, de se prosterner, de s’accuser de tous les crimes, comme l’ont fait les canailles communistes qui défilaient devant le même tribunal, les frères de la vérité russe répondaient à toutes les questions qui leur étaient posées en chantant en chœur : « Dieu sauve le tsar. » On peut ne pas partager leurs opinions ;
En lugar de humillarse, de prosternarse, de acusarse de todos los crímenes, como hicieran los canallas comunistas que desfilaron delante del mismo tribunal, los hermanos de la Verdad Rusa respondieron a todas las preguntas que les fueron formuladas cantando a coro: «Dios salve al zar». Cualquiera puede no compartir sus opiniones;
Vadinho la cueillit en l’air, en cette nuit romantique des amoureux, dans le ciel la lune jaune et un parfum de romarin, toute la rue chantant en chœur pour Flor, prisonnière dans sa chambre :
Vadinho la recogió en el aire. Noche romántica, de enamorados, la luna amarilla en el cielo, el olor a romero, toda la ladera cantando en coro para Flor, presa en su cuarto:
Au bout d’un moment, lorsque j’étais passée sur la pointe des pieds devant la porte du salon, je l’avais aperçu avec ses filles dans les bras, chantant en chœur avec elles, lui aussi m’avait vue et il m’avait souri.
Al rato, cuando pasé de puntillas por la puerta del salón, le vi con sus hijas en brazos, cantando a coro a la sed de los peces que bebían en el río, y sin descomponer aquella entrañable estampa, me vio, y me sonrió.
Au lieu de s’humilier, de se prosterner, de s’accuser de tous les crimes, comme l’ont fait les canailles communistes qui défilaient devant le même tribunal, les frères de la vérité russe répondaient à toutes les questions qui leur étaient posées en chantant en chœur : « Dieu sauve le tsar. » On peut ne pas partager leurs opinions ;
En lugar de humillarse, de prosternarse, de acusarse de todos los crímenes, como hicieran los canallas comunistas que desfilaron delante del mismo tribunal, los hermanos de la Verdad Rusa respondieron a todas las preguntas que les fueron formuladas cantando a coro: «Dios salve al zar». Cualquiera puede no compartir sus opiniones;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test