Translation for "chambres de" to spanish
Translation examples
– Dans une chambre, d’accord. Quelle chambre ? – La Chambre.
—En una habitación, de acuerdo —dice—. ¿En qué habitación? —La Habitación.
Mon feu, ma chambre, Squelette : je n’étais pas simplement dans ta chambre, j’étais ta chambre.
Mi incendio, mi habitación, Esqueleto: no sólo estuve en tu habitación, fui tu habitación.
— Dans ma chambre. — Vous avez le téléphone dans vos chambres ?
—En mi habitación. —¿Tenéis teléfono en la habitación?
— La chambre, oui, il faut sortir de cette chambre.
–De la habitación, sí, tenemos que salir de la habitación.
« Qu’est-ce que tu veux ? – Que tu me montres la chambre. – Quelle chambre ?
¿Qué quieres? —Que me enseñes la habitación. —¿Qué habitación?
– Une annonce de chambre à louer… – D’une chambre ?
—Anuncio de «Se alquila una habitación». —¿Una habitación?
Sa chambre à Villejuif n’était plus sa chambre.
Su habitación de Villejuif tampoco era ya su habitación.
Suord l’attendait dans leur chambre – la chambre de Suord, Hadri n’avait pas de chambre à lui, ici.
Suord lo estaba esperando en su habitación, en la habitación de Suord: Hadri no tenía habitación propia.
Nous voulons une chambre au quator... quinzième étage. - Vous tous ? Une chambre ? - Oui, une chambre.
Queremos una habitación en el piso cat… quince. – ¿Todos? ¿Una habitación? – Sí, una habitación.
On s’entretuait dans les chambres.
En las salas se mataban unos a otros.
- Sors de ma chambre !
—¡Sal de mi cuarto!
Rien de plus. Elles se rendirent dans toutes les chambres.
Nada más. Entraron en las salas.
Il se dirigea vers l’une des chambres mortuaires.
Se dirigió hacia una de las salas.
Nous l’avons meublé chambre à chambre.
Lo hemos amueblado cuarto a cuarto.
IL FAIT NOIR DANS ta chambre. Dans notre chambre.
Tu cuarto está oscuro. Nuestro cuarto.
Ivan se rendit dans sa chambre, dans sa chambre vide.
Iván se fue a su cuarto. A su cuarto vacío.
— Nous avons une chambre.
—Tenemos un cuarto.
— C’est votre chambre ?
—¿Este es tu cuarto?
— Et c’est quelle chambre ?
—¿En qué cuarto está?
N'avez-vous pas une chambre ?
¿No tiene un cuarto?
La chambre de l’Est !
¡El cuarto del este!
Retenez des chambres à…
Busca alojamiento en el…
« Tu cherches une chambre ? »
—¿Estás buscando alojamiento?
Pour mes repas et ma chambre.
Por el alojamiento y la comida.
 La chambre est spacieuse ?
—¿Te ha tocado un alojamiento espacioso?
— Où m’avez-vous retenu une chambre ?
¿Dónde me ha reservado alojamiento?
—Je ne peux pas payer cette chambre!
—No puedo pagar este alojamiento.
_ Faut que je trouve une chambre.
—Necesito encontrar alojamiento.
— Vous m’avez trouvé une chambre et une voiture ?
—¿Me conseguiste alojamiento y un coche?
Mais je n’ai pas encore réservé de chambre.
Aunque todavía no he reservado alojamiento.
 Quel est le problème avec vos chambres, Marcus ?
—¿Cuál es el problema con su alojamiento, Marcus?
Cette chambre était située sur le même palier ;
Estaba en el mismo piso;
Sa chambre était au premier étage.
Estaba en un primer piso.
Ils avaient une chambre ici, à l’étage.
Tenían una pieza allí, en el piso.
Sa chambre était à l’étage.
Su dormitorio estaba en el piso de arriba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test