Translation examples
Par exemple, je taille une canne dans une branche d’arbre (je « fais » une canne avec une branche) pour avoir cette canne.
Por ejemplo, tallo una rama en forma de bastón («hago» un bastón de una rama) para tener el bastón.
Même avec une canne.
Incluso con bastón.
Il n’a plus sa canne.
Ya no tiene el bastón.
— Elle marchait avec une canne, n’est-ce pas ?
—¿Ella andaba con un bastón, no es eso?
La canne me plaisait.
Me gustaba el bastón.
Avec une canne blanche ?
¿Con un bastón blanco?
Je m’agrippai à ma canne.
Me agarré a mi bastón.
— J’ai vu sa canne.
—Ya he visto ese bastón.
Nous marchons avec une canne !
¡Caminamos con un bastón!