Translation for "cancan" to spanish
Cancan
Similar context phrases
Translation examples
Mais c’est comme dire qu’une danseuse de cancan de quatre-vingt-dix ans a toujours pratiqué le cancan.
Pero eso es como decir que una bailarina de cancán de noventa años siempre ha bailado el cancán.
Tolstoï écrivit dans son journal : « Tourgueniev cancan. Triste. »
Tolstói escribió en su diario: «El cancán de Turguéniev. Triste.»
Alors commença une danse – sorte de cancan démoniaque et infernal qu’il me serait impossible de décrire.
Luego comenzó la danza…, una especie de cancán infernal y diabólico.
Le comte Tolstoï, sévère, nota ce soir-là dans son journal : « Tourgueniev… le cancan. Triste ».
El conde Tolstoi, severo, anotó esa noche en su diario: «Turgueniev… el cancán. Triste».
Il nous décrivait les chaises du jardin du Luxembourg avec le même engouement que les jambes interminables des danseuses de cancan.
Nos describía las sillas de los jardines de Luxemburgo con el mismo ardor que las interminables piernas de las bailarinas de cancán.
Le choix grisant de la musique d’Offenbach a donné au film le rythme endiablé du cancan.
La espléndida música elegida (Jacques Offenbach) daba a la película el ritmo lunático y exuberante del cancán.
Elle faisait voltiger sa robe de dentelle et lançait en l’air ses escarpins blancs à la façon d’une danseuse de cancan.
Ella se lo pasaba en grande haciendo muchos aspavientos con su vestido de encaje y levantando los zapatos blancos de tacón como si fuera una bailarina de cancán.
Neil Hunter ouvrit de grands yeux comme si la table en bois s’était mise à danser le french cancan.
Neil Hunter se quedó mirando la mesa de madera como si acabase de levantar las patas para bailar un cancán.
C’est dans Le Carrosse d’or, French Cancan ou Le Déjeuner sur l’herbe que l’héritage de l’impressionnisme et de son lyrisme vital est le plus sensible.
Así ocurre en La carroza de oro, French Cancan o Un día en el campo, donde se hace patente la herencia del impresionismo y su lirismo vital.
C'était à la fois un modeste cancan, une suite de trépignements, et une danse en jupons, autant que les basques de ma veste le permettaient, et en partie une danse originale ;
Era en Parte un modesto cancán, en parte un paso de baile, en parte una danza de faldón (hasta donde mi levita lo permitía), y en Parte original.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test