Similar context phrases
Translation examples
On allait donc ainsi, de cairn en cairn, en visibilité réduite car les moustiques n'étaient pas seuls à obscurcir l'environnement, les brouillards s'y mettaient aussi.
Y así seguían adelante, de mojón en mojón, con una visibilidad bastante reducida, pues los mosquitos no eran los únicos que oscurecían el entorno, también las nieblas contribuían lo suyo.
Ils commençaient à rencontrer de temps à autre de petits cairns de pierres au bord de la route.
Empezaron a encontrar junto a la carretera algún que otro pequeño mojón de piedras.
Au loin, il vit un cairn marquant le dernier sommet, mais nulle trace d’Asta.
Observó en la distancia unos mojones de piedra que señalaban el último pico, pero no vio a Asta.
Il y a un sentier au milieu des bouleaux, il est difficile mais vous ne pouvez pas le perdre grâce aux cairns qui le bordent.
Hay un camino entre los abedules. Es duro de recorrer, pero no puede perderse si sigue los mojones de piedra.
Deux cairns de pierre marquaient le début de la traversée, surplombant trois cents mètres de vide.
Dos mojones de piedra señalaban el comienzo de su arcada; tras ellos había un precipicio de trescientos metros.
Rinal lui avait dit de chercher un cairn de granit érigé plusieurs siècles auparavant par ses ancêtres.
Rinal le había dicho que buscara un mojón hecho de granito, dejado allí varios siglos antes por sus antepasados.
Ensemble, ils élevèrent un cairn. Puppup les regardait, un peu en retrait. — Surtout, ne vous sentez pas obligé de nous aider, lança Lloyd.
Entre uno y otro formaron un mojón sobre los restos, mientras Puppup lo observaba todo sin participar. –¿No piensa ayudarnos? – preguntó Lloyd. –No, yo no.
On avançait toujours sur cette piste à peine perceptible que balisaient, tous les deux ou trois kilomètres, des cairns régulièrement dressés.
Seguían avanzando por aquella pista apenas perceptible, balizada, cada dos o tres kilómetros, por mojones regularmente colocados.
Le sentier était bien visible, un sillon de petits cailloux serpentant entre les touffes d’herbe et les taches de bruyère, et il ne tarda pas à découvrir le premier cairn.
El camino no tenía pérdida: era un sendero de tierra y gravilla que serpenteaba entre la hierba y el brezo. En la distancia divisó el primer mojón.
Chaque virage en épingle était marqué par un cairn.
Todas las curvas peligrosas estaban señalizadas con un montón de piedras.
Les Deirans placent un cairn sur la tombe, quand ils enterrent quelqu’un.
Los deiranos ponen un montón de piedras cuando entierran a alguien.
Il retint son souffle, s’attendant un peu à ce que Rivera remarquât les cairns et leur disposition, mais il n’en fit rien.
Contuvo el aliento, temiendo que Rivera se fijara en los montones de piedras y en su distribución, pero no reparó en ellos.
Elle vit les traces qu’ils avaient laissées, cairns, charbon de bois, détritus éparpillés, mais aucune n’était récente.
Vio sus rastros: montones de piedras, cenizas, basura esparcida. Pero nada de aquello era reciente.
Les cairns poursuivaient leur route quelques mètres sous la crête, le long d’une belle vire.
Los montones de piedras continuaban unos metros por debajo del pico, a lo largo de un hermoso resalte.
Là, le corps serait rendu, sous un cairn de pierres ou à l’intérieur d’une des ruines de l’antique cité.
Allí lo enterrarían, debajo de un montón de piedras o dentro de una de las ruinas de la antigua ciudad.
Un feu brûlait dans un cairn de pierre sur l’argile malodorante et sans soleil devant lequel était accroupi un vieil homme.
Una lumbre ardía en un montón de piedras sobre la arcilla fétida y sin sol y frente a ella había un viejo en cuclillas.
C'était son propre pays et il s'en réjouissait, se repérant de temps à autre sur un cairn qui pointait un doigt d'ombre sur le sol.
Este era su propio país, y Argustal se regocijó, orientándose por los ocasionales montones de piedras que apuntaban un dedo de sombra a través de la arena.
Reyna avait les yeux rivés sur le cairn, l’air tourmenté, comme si d’autres esprits indésirables pouvaient sortir du tumulus.
Reyna contempló el montón de piedras con una mirada angustiada, como si más espíritus inoportunos fueran a salir de la tumba.
Je peux les enterrer sous des cairns à l’endroit où ils se trouvent, si tu le désires, mais je pensais que tu préférerais les rapporter ici.
Si tal es vuestro deseo, haré que los sepulten bajo montones de piedras. Pero me dije que acaso querríais traer sus cuerpos aquí.
Nous n’y voyions pas assez pour suivre les cairns, et nous les perdîmes d’ailleurs tout de suite de vue, si bien que nous dûmes nous en remettre à la pente, à l’instinct, aux lignes que les rochers eux-mêmes suggéraient.
No se veía lo suficiente para guiarse por los cúmulos de piedras y, en efecto, los perdimos casi enseguida, y más bien seguimos la pendiente, el instinto, las líneas que sugería el propio pedregal.
Mon père ne pouvait s’en rendre compte : passé les trois mille, le sentier se perdait, il ne restait plus que des cairns et des traces de peinture pour s’orienter au milieu des rochers, et il prenait alors la tête de l’expédition.
Mi padre era incapaz de darse cuenta: hacia los tres mil metros el sendero se volvía impreciso, en el pedregal no quedaban sino cúmulos de piedra y marcas de pintura, y por fin él se ponía a la cabeza de la expedición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test