Translation for "calandre" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
On aurait dit une Buick, 1955 ou dans ces eaux-là, verte, avec une énorme calandre chromée.
Parecía un Buick, de 1955 aproximadamente, de color verde y con una gran reja cromada en la parte delantera.
La voiture avait ensuite fait marche arrière, mais le bloc de chair et de métal formé par la bicyclette et son propriétaire était resté accroché à la calandre, avant d’être éjecté sur le bitume.
El coche a continuación dio marcha atrás, pero el bloque de carne y metal formado por la bicicleta y su propietario había quedado enganchado a la reja del radiador antes de ser proyectado a la calzada.
-L'empreinte de la calandre paraît assez haute.
–La marca de la parrilla parece bastante alta -comenté.
Un morceau de calandre tomba en ferraillant sur la route.
Un trozo de la parrilla cayó al suelo con gran estrépito metálico.
— La différence entre la Chevrolet 55 et la 56, c’est la calandre ;
La diferencia entre el Chevy 55 y el 56 está en la parrilla delantera;
Sous l’impact, la calandre et un morceau de pare-chocs dégagèrent ;
El impacto arrancó la parrilla del radiador y un trozo del guardabarros;
C’était l’étroite calandre d’une Automobile qu’il avait déjà repérée, sans s’en être alarmé.
Era la angosta parrilla de un coche que había visto antes, aunque sin alarma.
Harry ne pensait à rien, à part sa mission : heurter le camion en pleine calandre.
Harry no pensaba en nada, nada que no fuera su cometido: impactar en medio de la parrilla del tráiler.
La manœuvre n’était guère élégante et le moteur toussait lorsque la calandre émergea de l’eau, mais ils avaient réussi.
No fue una maniobra elegante y el motor jadeaba cuando la parrilla salió del agua, pero lo habían conseguido.
Il s’agissait d’une La Salle de 1937, noire. Sur la calandre et autour des phares, le chrome était rouillé.
El coche era un La Salle 1937, negro, con el cromado herrumbrado en la parrilla y en torno de los focos delanteros.
Le pare-choc avant fut arraché, la calandre enfoncée, et un bras sectionné vola devant le pare-brise.
El guardabarros delantero se desgajó, la parrilla se hundió, y un brazo cercenado voló sobre el parabrisas.
La calandre portait encore la légère bosselure qu’y avait faite Mary en manœuvrant pour sortir d’un parking de supermarché.
La parrilla del radiador ostentaba todavía una leve abolladura causada por Mary al maniobrar para salir del aparcamiento de un supermercado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test