Translation for "cadastrée" to spanish
Cadastrée
Translation examples
 Sırrı Bey, votre terrain, il a un numéro de cadastre ?
—Sırrı Bey, ¿podría decirme la ubicación exacta del terreno y la referencia catastral?
Il a même réussi à trouver la position de la baraque de Kit en consultant le cadastre.
Incluso logró encontrar la cabaña de Kit a través de los archivos del Registro Catastral.
Il existe un rapport étroit entre le ralentissement centrifuge caractéristique de la fin et le cadastre qui l’enregistre.
Existe solidaridad entre la lentitud centrífuga propia del final y el mapa catastral que lo protocola.
Les origines doivent en ce cas être recherchées dans la définition des limites sur les plans du cadastre, dont il semblerait qu’il faut reconnaître un premier exemple dans un graffiti préhistorique de la Val Camonica.
Aquí los orígenes se remontan a la marcación de los límites en los mapas catastrales, uno de cuyos primeros ejemplos parece ser un grafiti prehistórico de Val Camónica.
Il en connaissait la position approximative, grâce à diverses interviews, mais quelques recherches dans le cadastre lui avaient livré l'adresse précise, et la carte de l'Ordnance Survey avait fait le reste.
Sabía la localización aproximada gracias a diversas entrevistas, pero una investigación en el Registro Catastral le había dado la dirección exacta, y el mapa del Servicio Oficial de Cartografía había hecho el resto.
Ulrich, qui connaissait ce réceptacle des soucis intellectuels du général depuis les plans stratégiques et le cadastre des grandes idées, fronça les sourcils d’un air interrogatif.
Ulrich, que conocía aquel receptáculo de las inquietudes espirituales del general, unidas a los planes de marcha y las hojas del registro catastral de las grandes ideas, arrugó la frente con gesto interrogativo.
Le déchiffrage de la glace. Dans un ouvrage à l’Institut de géologie, j’ai trouvé des renseignements sur le site d’implantation de la Compagnie : un plan du cadastre, une photographie aérienne et le plan d’occupation des sols. Au milieu de ce champ de ruines, je joue les archéologues chevronnés. L’endroit est pourtant méconnaissable.
El texto sobre el hielo. Había un plano de la Sociedad Criolita Danmark en el libro del Instituto Geológico. Un plano catastral, una fotografía aérea y un plano del edificio. Ahora que me encuentro en el lugar, sé cómo era todo antes. En la actualidad es un edificio en demolición.
Elle en feuilleta le contenu : les notes de Robyn sur la famille Mountrachet, les coordonnées du détective privé dont elle avait loué les services pour tenter de localiser Eliza, les rapports et courriers du notaire concernant l’acquisition du cottage… Elle trouva enfin la lettre relative aux dimensions exactes du terrain et la retourna pour examiner l’extrait du cadastre qui y était reproduit.
Hojeó los papeles en su interior: las notas de Robyn sobre la familia Mountrachet, los datos facilitados por el detective que había contratado para averiguar el paradero de Eliza, búsquedas y correspondencia de los abogados locales sobre su compra de la Cabaña del Acantilado. Nell encontró la carta que describía los límites de la propiedad y la volvió para estudiar el plano catastral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test