Translation for "britannia" to spanish
Britannia
Translation examples
Assise entre son lion et son bouclier, Britannia semble rabougrie et sur la défensive.
Britania, entre su león y su escudo, se ve encogida, a la defensiva.
63 « Rule, Britannia », règne sur les flots, est un hymne très populaire en Grande-Bretagne.
[65] Britania, que «manda en las olas» en una canción popular, es un símbolo de Gran Bretaña.
Britannia a maintenant pour moi toutes les séductions d’une princesse des Mille et Une Nuits, puisque c’est vous qui la personnifiez.
Britania posee ahora para mí todos los atractivos de una princesa de Las mil y una noches, puesto que usted la personifica.
Gloriana avait réquisitionné le char de Boadicée – une voiture de fortune – et elle brandissait un trident qui avait été emprunté à Britannia.
Gloriana se había agenciado el carro de Boadicea —un artilugio bastante improvisado— y blandía un tridente que había tomado prestado de Britania.
voilà où en est, dans sa dégénérescence, Britannia, cette noble déesse à l’ancienne vigueur : une petite Druidesse en toc, nerveuse et vieillissante… Non.
así se ha encogido Britania, la vigorosa, antigua, noble diosa: una anciana y nerviosa imitación de los druidas… No.
Je ramassai la pièce : un sesterce de cuivre jaune avec la tête de l’empereur Hadrien d’un côté, une image de Britannia armée de son trident et d’un bouclier de l’autre.
La recogí. Era un sestercio de cobre con el busto del emperador Adriano en una cara y una imagen de Britania, con el tridente y el escudo, en la otra.
Nous avons vu le jour en 1933, juste avant la guerre de Suisse, lorsque la Britannia était sur le point d’être vaincue par les forces armées du Magisterium.
Se creó en 1933, justo antes de la guerra suiza, cuando parecía probable que las fuerzas armadas del Magisterio derrotaran a Britania.
Lorsqu’il saisit le flageolet qui ressemblait énormément à une petite flûte dont on avait joué dans l’orchestre, et qu’on venait de mettre dehors, on lui demanda, à l’unanimité, le Rule Britannia.
Cuando tomó la flauta, evidentemente la misma que se empleó en la orquesta y que le entregaron en la puerta, el público, unánimemente, le pidió que tocase el Rule Britania.
Quand l’orgue attaqua « Rule Britania » que Blott avait choisi, Lady Maud Lynchwood suivit l’allée centrale au bras du Général Burnett.
Cuando el organista empezó a tocar el Reina, Britania, que había sido elegido por Blott como marcha nupcial, Lady Maud Lynchwood entró por el pasillo central del brazo del general Burnett.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test