Translation examples
Au-delà des pelouses du jardin s’étendait la noire pinède brise-vent, d’où montait le bruit des vagues.
Al otro lado del césped se alzaba, envuelto en sombras, el pinar de protección contra el viento, por el que le llegaba el rumor de las olas.
Dernièrement, on a planté un brise-vent devant le bar « pour les besoins de l’assurance couvrant les tornades ».
Hacía poco habían plantado un cortaviento delante del bar «para cumplir los requisitos del seguro contra tornados».
Les rangées de maïs, une série de longues allées, allaient se perdre jusqu'au brise-vent.
Una muralla verde de dos metros de altura: las filas de maíz, una serie de largos pasadizos, se alejaban hasta el cortavientos.
Cette nuit-là il établit son bivouac sur une élévation de terrain où un arbre abattu par la foudre lui tint lieu de brise-vent.
Aquella noche montó el campamento en terreno alto donde un árbol abatido por el rayo le sirvió de cortavientos.
Ils apercevaient le vacillant éparpillement des lumières du bourg à travers la brume d’un brise-vent, mais tout autour d’eux régnait un grand calme.
Vislumbraban las titilantes luces del pueblo diseminadas a lo lejos detrás de la bruma de un cortaviento, pero todo a su alrededor rezumaba tranquilidad.
Six mille hectares cousus ensemble par une dentelle de route poussiéreuses, bordés de brise-vent de chênes et de peupliers ;
Seis mil setenta hectáreas pespunteadas gracias a un calado de carreteras polvorientas y, en los bordes, cortavientos de álamos y robles.
Il continuait à avancer, derrière le brise-vent. Il essaya d'appeler Cruk avec son talkie-walkie, en vain. Sans doute ne l'entendait-il pas dans ce tohu-bohu.
Continuaba parado en el extremo del cortavientos. Intentó hablar con Cruk mediante el walkie, pero no pudo. Con todo aquel caos, era probable que el hombre no pudiera oírle.
Norma et elle prirent leurs aises sans mot dire et il s’évada jusqu’à un endroit où elles ne pouvaient le voir, au-delà de la famille au chien et du brise-vent en toile à rayures.
Su madre y Norma se acomodaron sin apenas decirse nada; él se alejó hasta donde ellas no pudieran verlo, más allá de la familia del perro y el cortavientos de lona a rayas;
Chaque fois qu’ils s’élevaient dans les airs, Franz sentait la même rugissante libération physique à l’égard de la terre qui l’avait enchanté quand, pour la première fois, dans le champ derrière chez eux, il avait regardé l’avion décoller et s’élever au-dessus du brise-vent.
Cada vez que se elevaban en el cielo, Franz experimentaba la misma exultante liberación física de la tierra que le había seducido la primera vez que, desde el prado de detrás de su casa, había contemplado el despegue de una avioneta y su elevación por encima del cortavientos.
Moody ne s’attarda pas, mais tourna le dos et remonta rapidement la plage, passant devant les abattoirs, les latrines publiques, la rangée de cabanes brise-vent au bord de la grève, les tentes grises alourdies par quinze jours de pluie.
Moody no se entretuvo. Se dio la vuelta y se fue corriendo por la playa, dejando atrás los mataderos, las letrinas, las barracas cortavientos que salpicaban el arenoso borde de la orilla, las tiendas de campaña que se combaban bajo el ceniciento peso de dos semanas de lluvia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test