Translation for "bon augure" to spanish
Translation examples
Nous, les Chinois, la considérons comme une matière de bon augure.
Como usted ha de saber, los chinos lo tenemos por sustancia sumamente propicia.
C’était un authentique feu de joie, un signe de bon augure.
Era una auténtica hoguera de San Juan, un signo propicio.
— Les gens qui ont la chance de produire des selles de bon augure posent toujours cette question, ma reine.
—Quienes tienen la suerte de expulsar zurullos propicios siempre lo preguntan, mi reina.
Qui appelle la chance, de bon augure, avantageux, favorable, propice, favorisé par le sort, prospère, venant à propos.
Que producen buena suerte, de buen augurio, auspicioso, favorable, propicio, próspero, feliz.
En plus, la date choisie est de bon augure, puisque ce sera le premier jour du mois dédié à mon ancêtre Octave César Auguste.
Además, el primer día de agosto es una fecha muy propicia: el mes que lleva el nombre de mi antepasado Augusto.
Un chiffre de bon augure, à mon avis, puisqu'il évoque le souvenir de la découverte de l'Amérique par Colomb, et que le nom du collège où tu vas lui a été donné en l'honneur de Colomb.
Un número propicio, creo, porque evoca el recuerdo del descubrimiento de América, y la universidad a la que vas lleva ese nombre en honor de Colón.
Vous aurez remarqué que je m’exprime en sabir, votre langue commerciale de l’Occident... Et maintenant, prêtez l’oreille, maîtres de bon augure : je vous parle en farsi, langue commerciale de l’Orient.
Habréis notado que ahora estoy hablando en sabir, vuestro idioma comercial de Occidente, y ahora, escuchad, propicios amos, estoy hablando en farsi, el idioma comercial de Oriente.
Curcuma, épice de bon augure, qu’on met sur la tête des nouveau-nés pour leur porter bonheur, dont on saupoudre les noix de coco pour les pûjâ, avec lequel on frotte les bordures des saris de mariage.
Cúrcuma, la especia propicia, que se pone en la cabeza a los recién nacidos para que la suerte los acompañe, que se espolvorea sobre los cocos en las pujas, con la que se frotan los bordes de los saris nupciales.
Et c’est ainsi que le septième jour de septembre, un jour de bon augure établi par Taqi al-Din, l’astronome officiel de l’Empire, Jahan se retrouva sur un chantier à regarder la première pelle attaquer le sol.
Así fue como el 7 septiembre, una fecha propicia según el gran astrónomo imperial Takiyuddin, Jahan se encontró en el recinto de unas obras observando cómo se hundía la primera pala en la tierra.
Demanderez-vous quand sera le prochain jour faste ? — Mais bien entendu, oui ! » Il parlait avec une chaleur nouvelle, ajoutant la rituelle formule de bon augure : « Dieu et bonne fortune ! » Le prochain jour faste ne viendrait jamais trop tôt.
¿Me avisarás cuando llegue el próximo día propicio? —Por supuesto que sí. ¡Dios y buena suerte! —le respondió, añadiendo el doble pronóstico; quizá el día adecuado no llegara tan pronto.
il y vit un signe de bon augure et cela lui donna le courage de continuer.
lo atribuyó a una señal de augurio favorable y eso le dio ánimo para continuar.
Bonaparte jugeait que c’était de bon augure, il était habitué à un tel contingent de pertes au combat.
A Bonaparte le parecía esta una previsión favorable; estaba acostumbrado a perder números similares de hombres en las batallas.
Une personne plus superstitieuse que moi aurait sûrement interprété ce petit épisode comme un signe de bon augure.
Una persona más supersticiosa bien hubiese podido interpretar ese pequeño episodio como un augurio favorable.
Cela n’était pas de bon augure, car cela signifiait qu’Elric s’en était allé servir Pyaray, le Révélateur tentaculaire d’Impossibles Secrets, le Seigneur du Chaos, qui commandait la Flotte du Chaos – épaves de navires, cadavres de marins, devenus à jamais ses esclaves – et ce destin ne pouvait décemment être celui d’un Prince de la Lignée Royale de Melniboné.
No era un buen presagio, pues significaba que Elric había ido a servir a Pyaray, el Susurrador Tentaculado de Secretos Imposibles, el Señor del Caos que comandaba la Flota del Caos -naves muertas, tripulaciones muertas, esclavos para siempre-, y no era favorable que recibiera tal destino un miembro de la Casa Real de Melniboné.
Je fus invité à m’asseoir sur le « lit de l’homme » situé au nord de la yourte afin de faire face au sud, point cardinal de bon augure par excellence – les lits des femmes et des enfants étant rangés le long des côtés moins favorables. Je me laissai enfouir dans les coussins couverts de feutre. Mon hôte me tendit un récipient qui faisait office de verre et n’était autre qu’une corne de bélier. Il y versa d’une outre de cuir un liquide blanc bleuté assez clair, à l’odeur fétide :
Me indicaron que me sentara en la «cama del hombre», situada en la parte septentrional del yurtu, y en donde este hombre quedaba de cara al sur, la dirección de buen agüero. (Las camas para las mujeres y los niños estaban dispuestas alrededor, en los demás lados menos favorables.) Me hundí en los cojines cubiertos de fieltro y mi anfitrión me puso en las manos un vaso que era un simple cuerno de carnero. Vertió en este vaso un líquido claro de olor rancio y color blanco azulado que guardaba en un odre.
ainsi était-il de très bon augure de célébrer des fiançailles à cette occasion.
por ese motivo, todo compromiso de matrimonio celebrado durante la fiesta se consideraba muy auspicioso-.
Il se figea aussitôt, guère enthousiaste à l’idée d’être de nouveau mordu, lui qui n’avait que faire de ces marques de bon augure.
Por muy auspicioso que pudiese ser, no le seducía la perspectiva de un nuevo mordisco.
Son premier enfant avait été un fils qu'elle avait baptisé Ju-Long, un prénom de bon augure, qu'on pouvait traduire par " Grand Dragon "
Del primero había tenido un hijo llamado Ju Long, un nombre particularmente auspicioso que significaba aproximadamente «gran dragón».
Son premier enfant avait été un fils qu’elle avait baptisé Ju-Long, un prénom de bon augure, qu’on pouvait traduire par « Grand Dragon » Mais l’enfant était mort à quatre ans, projeté sous les roues d’un autobus par un vélo roulant sur le trottoir.
Del primero había tenido un hijo llamado Ju Long, un nombre particularmente auspicioso que significaba aproximadamente «gran dragón». Pero el niño había muerto a los cuatro años, empujado en la acera por una bicicleta bajo las ruedas de un autobús.
L'ordre de route était surmonté des idéogrammes Long Chun, Dragon de printemps. Ce " dragon lui semblait de bon augure, car depuis des millénaires, il était à la fois symbole du pouvoir impérial et signe de chance.
En la cabecera de la orden operativa figuraban los ideogramas Long Chun, Dragón de Primavera. La parte del «dragón» parecía auspiciosa, puesto que a lo largo de los milenios el dragón había sido el símbolo del gobierno imperial y también de la buena suerte. Quedaba todavía mucha luz del día.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test