Translation for "bleu-noir" to spanish
Bleu-noir
Translation examples
Le ciel était d’un bleu noir et les nuages devenaient invisibles.
El cielo era azul oscuro y yo no distinguía ya las nubes.
Le Perth survolait la plaine lisse bleu noir.
El Perth planeaba sobre el monótono terreno azul oscuro.
Monolithes à peine éclairés qui se découpaient sur le fond bleu-noir du ciel.
Unos monolitos débilmente iluminados que destacaban sobre el cielo azul oscuro.
Elle parlait d’une voix forte et avait sur ses lèvres des taches qui ressemblaient à des raisins bleu-noir.
Tenía una voz fuerte. Los lunares de sus labios eran como uvas azul oscuro.
Elle fixa les yeux bleu-noir de son ravisseur et y vit la vérité.
La capitana Holly Canija miró a los ojos azul oscuro de su captor y vio la verdad en ellos.
Sa robe bleu-noir glissa sur son maigre corps avec un léger bruit qui ressemblait à un soupir.
Su vestido azul oscuro resbaló sobre su cuerpo delgado con un ruido ligero, como un suspiro.
Sans hâte, afin d’en mieux faire admirer l’éclat bleu noir, Jon dégaina l’acier.
Jon extrajo muy despacio la hoja para que pudiera ver el brillo azul oscuro del acero.
Des nuages bleu-noir, minces comme des cartes à jouer vues par la tranche, reproduisaient la ligne de l’horizon.
Unas nubes de color azul oscuro, delgadas como naipes de canto, imitaban la línea del horizonte.
Il vit Grand Satan flotter, immobile, au-dessus de la forêt, son disque sanglant en partie obscurci par un écran de branches bleu-noir.
Vio al Gordo Satanás flotando sobre el bosque; un disco sangriento a través de la maraña azul oscura.
Et tout au fond s'étalait l'océan, bleu-noir, pareil à un long trait d'encre bordant le ciel.
Y, justo un poco más allá, podía ver el océano, una estrecha franja de color azul oscuro, como una línea dibujada a tinta, que bordeaba el cielo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test