Translation examples
« Sensibilisation au concept », « imprégnation du tissu urbain »… Il y avait des briefings bihebdomadaires sur ce sujet, aux Éditions du Talion.
«Sensibilización al concepto», «impregnación del tejido urbano»… Había reuniones quincenales sobre el tema en las Ediciones del Talión.
Après le dîner, il fallut faire la vaisselle. Puis vint l’heure de notre séance bihebdomadaire de boxe, au sous-sol.
Después de cenar fregamos los platos y luego tuvimos nuestra clase de boxeo quincenal en el sótano.
L’ordinateur était planqué dans un réduit adjacent à la Vinaigrerie, où se déroulaient les réunions bihebdomadaires des Adam et des Eve.
Guardaban el portátil en un compartimento escondido en la pared de la salita que había detrás de las cubas de vinagre, que también era donde celebraban las reuniones quincenales de Adanes y Evas.
Il s’était procuré et avait lu tous les numéros bihebdomadaires de The Shadow parus depuis 1933 et était en passe d’amasser les collections complètes de The Avenger et de Doc Savage.
Había conseguido y leído todos los números quincenales de La sombra publicados desde 1933, y estaba en trámites de conseguir las colecciones completas de El vengador y El hombre de bronce.
Difficile d’imaginer qu’on se trouvait à quelque soixante mètres au-dessous de la surface de la Lune, alternativement glacée ou brûlante selon l’orbite bihebdomadaire décrite d’un horizon à l’autre par le Soleil qui disparaissait ensuite sur l’autre face de la Lune puis reparaissait à l’horizon.
Aquí era difícil adivinar que a unos sesenta metros más arriba se hallaba una superficie sujeta alternativamente a un calor de ebullición y a un frío de congelamiento, durante El recorrido quincenal del sol de un horizonte al otro y alrededor de la otra cara.
— Ils la font courir de réunion en réunion, lui demandent de résoudre ce problème-ci, ce problème-là, la font crouler sous les formulaires, les comptes rendus, les rapports, annuels, semestriels, bihebdomadaires… — Et Dieu seul sait comment je vais m’en sortir sans l’aide de votre mère !
La tienen corriendo de reunión en reunión, resolviendo este y aquel problema, enterrándola bajo formularios, estudios e informes, este anual y aquel semestral y el otro quincenal… Y solo Dios sabe cómo voy a desescombrar todo esto por mí misma sin la ayuda de su madre.
Un an de chroniques bihebdomadaires sans un geste de la direction.
Un año de crónicas bisemanales sin un gesto por parte de la dirección.
- On n'aura aucun besoin d'une cachette. Des litanies religieuses bimillénaires n'étaient pas moins rigides que cet échange bihebdomadaire qui précédait chaque visite chez le Dr Ahriman.
–No hay de qué esconderse. Letanías religiosas con mil quinientos años de antigüedad no tenían una estructura más rígida que aquellas conversaciones bisemanales en el viaje de ida y vuelta a la consulta del psiquiatra.
Au bout d’une demi-heure il raconta brièvement à Conchita ce qu’il n’avait jamais dit à Lily (ni à personne), malgré ses interrogations bihebdomadaires pendant une décennie entière : la vérité sur son anniversaire en Campanie.
Al cabo de media hora él, brevemente, le contó a Conchita lo que jamás le había contado a Lily (ni a nadie), pese a los interrogatorios bisemanales de esta a lo largo de toda una década: la verdad sobre aquel cumpleaños suyo en Campania.
Comme Alfred avait fait un jour la remarque anodine mais inoubliable qu’il ne voyait pas d’intérêt à la théorie littéraire, et comme Enid, dans les lettres fleuries et bihebdomadaires grâce auxquelles elle économisait de nombreux dollars sur l’interurbain, avait régulièrement imploré Chip d’abandonner sa quête d’un doctorat « irréaliste » dans les humanités (« Je vois tes anciens trophées des festivals des sciences, écrivait-elle, et je pense à ce qu’un jeune homme aussi doué que toi pourrait rendre à la société en étant médecin, mais, tu sais, papa et moi avons toujours espéré que nous élèverions des enfants qui pensent aux autres et pas seulement à eux-mêmes »), Chip avait trouvé nombre d’incitations à travailler dur et donner tort à ses parents.
Dado que Alfred, en cierto momento, suavemente, pero de un modo inolvidable, había comentado que no lograba verle la punta a la teoría literaria, y dado que Enid, en sus floridas cartas bisemanales, que tanto dinero le habían ahorrado en conferencias telefónicas, había rogado insistentemente a Chip que abandonara su intento de obtener un doctorado en humanidades que no iba a servirle para nada «práctico» («veo los viejos trofeos que ganaste en las ferias científicas de tu período escolar», le escribió, «y pienso en cuánto podría aportar a la sociedad, en la práctica de la medicina, un joven de tu talento; la verdad es que papá y yo siempre tuvimos la esperanza de haber educado a nuestros hijos para que pensaran en los demás, no sólo en ellos mismos»), a Chip no le faltaron incentivos para empeñarse en demostrar que sus padres se equivocaban.
– Il existe une très bonne liaison ferroviaire bihebdomadaire.
—Hay una buena comunicación de tren dos veces por semana.
C’était le seul moyen de transport de la famille, qui servait par ailleurs aux visites bihebdomadaires à l’abattoir.
Era el único transporte que tenía la familia y, además del uso privado, la usaban para ir al matadero dos veces por semana.
Dans la semaine, Mundy s’inscrit pour des leçons bihebdomadaires de violoncelle, d’allemand optionnel et d’allemand oral.
Esa misma semana Mundy se inscribe en clases de violonchelo, Estudios Alemanes Complementarios y Conversación Alemana, dos veces por semana.
(Elle soupesa l’arme.) Ces dernières années, les seules occasions que j’ai eues de sortir, c’était ma partie de mah-jong hebdomadaire chez Bernice et mes soirées bihebdomadaires au stand de tir.
—Levantó el arma—. En los últimos años, mis únicas razones para salir a la calle han sido la partida semanal de mahjong en casa de Bernice y las prácticas de tiro, dos veces por semana.
Marian n’avait jamais adopté l’iPod, mais le lecteur de CD portable qu’elle emportait à son cours de gym bihebdomadaire était encore sur l’étagère, au-dessus de sa petite collection de disques.
Marian nunca se había actualizado comprándose un iPod, pero el reproductor de CD portátil que solía llevar a las clases de gimnasia dos veces por semana descansaba en la balda sobre su reducida colección de álbumes.
Le représentant de la neuvième circonscription du Colorado n’ouvrait guère la bouche que pour dire : « Pas de question » quand son tour venait d’interroger un témoin lors des séances télévisées bihebdomadaires.
El representante del distrito noveno de Colorado rara vez decía nada durante las audiencias, televisadas dos veces por semana, salvo el ritual «paso, señor presidente» cuando le llegaba el turno de interrogar a los testigos.
Le logiciel avait également archivé cette « violation des règles de courtoisie » et l’avait fait suivre à Trevor, mon directeur de section pour qu’il puisse en faire mention lors de ma prochaine évaluation bihebdomadaire.
El programa también archivó mi «violación de cortesía» y la remitió a Trevor, el supervisor de mi sección, para que éste pudiera abordar la cuestión durante la siguiente sesión de control, que se celebraría en breve, pues tenían lugar dos veces por semana.
Il m’avait fallu vingt-neuf points de suture pour refermer diverses lacérations et des séances bihebdomadaires de rééducation pour que mon bras gauche retrouve toute sa mobilité à l’endroit où les ligaments du coude s’étaient déchirés.
Necesité veintinueve puntos de sutura para cerrar diversas laceraciones y sesiones de fisioterapia dos veces por semana para recuperar totalmente el movimiento de mi brazo izquierdo, pues los ligamentos del codo se habían desgarrado.
La réaction de votre père à sa douleur a consisté à travailler quatorze heures par jour, six jours par semaine, tandis que votre mère se repliait sur elle-même et combattait le fléau de la dépression à l’aide de doses massives de médicaments sur ordonnance et de séances bihebdomadaires chez un psychothérapeute.
Su padre ha afrontado el subimiento trabajando catorce horas diarias, seis días a la semana, mientras que su madre se ha vuelto retraída, combatiendo el azote de la depresión con fuertes dosis de fármacos y sesiones con un psicoterapeuta dos veces por semana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test