Translation for "bien monsieur" to spanish
Bien monsieur
  • bueno señor
  • así señor
Translation examples
bueno señor
Bien, monsieur, je m’en vais.
Bueno, señor, me voy —repitió.
— Eh bien, monsieur, c'est un peu tôt.
Bueno, señor, aún es pronto.
« Eh bien, monsieur Desmond, qu’avez-vous décidé ?
Bueno, señor Desmond, ¿qué han decidido?
« Eh bien, monsieur Worth, qu’en dites-vous ?
Bueno, señor Worth, ¿qué le parece?
— C’est bien, monsieur Mead. — Est-ce tout ?
Bueno, señor Mead —dijo el coche. —¿Eso es todo?
« Bien, monsieur. Où en sommes-nous ? Il est revenu sur sa décision ? »
– Bueno, señor, ¿qué ha pasado con él? ¿Se ha echado para atrás?
— Eh bien, monsieur, il pouvait y avoir…
Bueno, señor, podría haber varios...
— Bien, monsieur Coley, c'est l'heure d'y aller.
Bueno, señor Coley, ya es hora de irse.
— Eh bien, monsieur Newton, quels sont vos plans ?
Bueno, señor Newton, ¿cuáles son sus planes?
– Eh bien, monsieur, j’y ai pensé aussi, répondit ce dernier.
Bueno, señor, yo también lo he pensado —replicó él—.
así señor
Dagoberto et Alberto, Humberto et encore un Berto ont résisté dans leur château, toutefois la sainte alliance s’est effilochée et des nouvelles de reddition sont arrivées d’autres parages, qu’allons-nous faire, mais laissez-les donc continuer, ils ne perdent rien pour attendre, Je sais bien, monsieur le curé Agamedes, que les idées de vengeance ne sont pas chrétiennes, je ferai pénitence ensuite, Ce n’est pas tout à fait exact, monsieur Alberto, c’est prévu dans le Deutéronome, À moi la vengeance, je vais le leur faire payer, notre curé Agamedes est un phare de sagesse, comment d’un livre aussi long que la Bible a-t-il pu mémoriser ce passage magnifique, nous n’avons pas besoin d’une autre justification.
En sus castillos resistieron Dagoberto y Alberto, Humberto y otro Berto, pero poco a poco se fue disolviendo la santa alianza y de otros lugares llegaban noticias de rendición, qué vamos a hacer, pero dejémoslos andar que no perderán con el retraso, Yo bien sé, padre Agamedes, que pensamientos de venganza no son cristianos, más tarde haré una penitencia, No es exactamente así, señor Alberto, está escrito en el Deuteronomio, Mía es la venganza, y yo se lo haré pagar, este nuestro padre Agamedes es una lumbrera de sabiduría, cómo es posible que de un libro tan grande como la Biblia se aprendiese de memoria un pasaje tan precioso, no necesitamos más justificación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test