Translation for "bien anglais" to spanish
Translation examples
Sa mère était canadienne, aussi parlait-elle très bien l’anglais.
Hablaba muy buen inglés porque su madre era canadiense-.
Comme elle ne parle pas très bien anglais, je ne suis pas sûr d’avoir tout saisi.
Y como ella no habla lo que se dice un buen inglés, puede que haya confundido un poco el relato.
Je refermai la porte. « Merci », dit-il. Il parlait bien anglais, avec, toutefois, une légère trace d’accent.
Cerré la puerta. –Gracias -dijo. Hablaba un buen inglés, con un levísimo acento local-.
— À Pékin et à Xian, dit Vicky, les interprètes parlaient bien l’anglais aussi, mais ils connaissaient mal la littérature.
– En Beijing y en Xi'an, los intérpretes también hablaban un buen inglés -comentó Vicky-, pero no sabían casi nada de literatura.
— Eh bien, l’Anglais, je ne pense pas qu’il y ait un seul gosse de ta catégorie dans toute l’Afrique du Sud qui soit capable de te battre. Enfin, si cette école de rooineks ne te bousille pas.
Bueno, inglés, dudo que haya un chico de tu peso en todo Sudáfrica que pueda derrotarte, es decir, si en este colegio rooinek no te estropean.
Elle parlait bien l’anglais, malgré un accent prononcé que Morelli jugea si excitant qu’il trouva éprouvant de l’écouter raconter le vol pendant qu’ils se dirigeaient vers la voiture. Le voyage avait été pénible.
Hablaba un buen inglés, con un fuerte acento que Morelli encontró tan insoportablemente encantador que apenas podía escucharla, y mientras se dirigían hacia el coche del norteamericano ella le contó las peripecias del vuelo. Un viaje penoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test