Translation for "bain de bain" to spanish
Bain de bain
  • baño baño
  • baño de baño
Translation examples
baño de baño
On l’a emmené « prendre un bain »… Un bain ?… Qu’est-ce donc ?
Se lo llevaron a «darle un baño». ¿Un baño? ¿Qué será eso?…
— Je lui ai monté un plateau. — Ah, bien. Et son bain ? — Son bain ?
—Yo le preparé una bandeja. —Oh. ¿Y qué hay del baño? —¿El baño?
«mais c'est pour savoir ou j'en suiiiiiiiis!») et que je te pose ma tasse de cafe sur la couverture, ces aureoles, ces reliefs de tartines, ces taches d'huile solaire… et que je te laisse un peu partout l'empreinte de mon pouce, celui qui bourre ma pipe pendant que je lis… et cette Pleiade sechant piteusement sur le radiateur apres etre tombee dans ton bain («ton bain, ma cherie, mais mon Swift!») et ces marges griffonnees de commentaires heureusement illisibles, ces paragraphes nimbes de marqueurs fluorescents… ce bouquin definitivement infirme pour etre reste une semaine entiere ouvert sur la tranche, cet autre pretendument protege par une immonde couverture de plastique transparent a reflets petroleens… ce lit disparaissant sous une banquise de livres eparpilles comme des oiseaux morts… cette pile de Folio abandonnes a la moisissure du grenier… ces malheureux livres d'enfance que plus personne ne lit, exiles dans une maison de campagne ou plus personne ne va… et tous ces autres sur les quais, brades aux revendeurs d'esclaves…
Y te doblo las páginas (¡oh, qué herida, cada vez, la visión de la página doblada!, «¡pero es para saber dónde estooooooy!») y poso mi taza de café sobre la tapa, esas aureolas, esos relieves de tostadas, esas manchas de aceite solar…, y te dejo un poco en todas partes la huella de mi pulgar, el dedo con el que aprieto mi pipa mientras te leo… y esa Pléiade [9] secándose miserablemente sobre el radiador después de haber caído en tu baño «tu baño, cariño, pero mi Swift! [10]»)… y esos márgenes garrapateados de comentarios afortunadamente ilegibles, esos párrafos nimbados por rotuladores fluorescentes…, ese libro definitivamente inválido por haber pasado una semana entera abierto por el lomo, ese otro supuestamente protegido por una inmunda funda de plástico transparente con reflejos petrolíferos…, esa cama que desaparece debajo de un témpano de libros esparcidos como pájaros muertos…, ese montón de Folios [11] abandonados al moho del granero… esos desdichados libros infantiles que ya nadie lee, exiliados en una casa de campo adonde ya nadie va…, y todos esos otros en los muelles liquidados a los revendedores de esclavos…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test