Translation for "bagel" to spanish
Bagel
Translation examples
Je prépare une cafetière. Et j’apporte aussi des bagels.
Haré una cafetera. Y traeré también rosquillas.
Thomas, tout en mangeant un bagel, s’approche nonchalamment de la fenêtre.
Thomas se acerca a ventana mientras mordisquea una rosquilla.
— Oui, bien sûr. Il changea d’avis. — Peut-être que je lui rapporterai juste des bagels.
–No, mejor será que le lleve unas rosquillas.
Elle fourre son bagel dans la bouche du papa, qui mord dedans comme un ours.
Ella le mete su rosquilla en la boca y él le da un bocado de oso.
De son côté, Sellitto couvait lui aussi les bagels d’un œil plein de convoitise.
La misma mirada de concupiscencia lanzó Sellitto a las rosquillas.
— Tu dis « faire une pause » comme si tu sortais te chercher un café et un bagel.
—Dices «tomarte un descanso» como si fueras a tomarte un café con una rosquilla.
Elle résiste à l’envie de déposer un autre café sur son plateau et opte pour un jus d’orange dans une tasse en plastique et un bagel.
Resiste la tentación de añadir otro café a su bandeja y se conforma con un vaso de zumo de naranja y una rosquilla, que se lleva a una mesa del fondo.
La table était encombrée de nourriture : des œufs au lard, une cafetière pleine, des bagels et du fromage à tartiner, un plat de poisson fumé.
La mesa estaba atestada de comida: huevos con bacon, una cafetera llena de café, rosquillas y crema de queso, una fuente de pescado ahumado.
— Je vous recommande aussi leurs bagels », ajouta Balzac, manifestement décidé à se montrer plus coopératif maintenant que la démarche ne comportait plus ni risques ni efforts.
– Y las rosquillas son buenas también -dijo Balzac, mostrándose repentinamente solícito, ya que eso no le suponía ningún riesgo ni esfuerzo.
rosca
Il y a un bagel au petit-déjeuner mais il est froid et pâteux.
Para desayunar hay una rosca, pero fría, parece de goma.
Puis elle revient vers le chariot pour lui proposer le bagel et poursuit :
– Se dirige al carrito y le trae el rosco de pan-.
Après elle se lève, elle s’approche de Monsieur Placard et elle en sort un bagel ;
Luego se levanta, va hasta la Alacena y saca una rosca;
Elle reconnaissait un bagel comme un pain rond avec un trou dedans ;
La rosca de pan la identificó como un pan redondo con un agujero en medio;
Il la regarde pendant qu'elle retire le film plastique qui recouvre le bagel et le bol de flocons d'avoine.
La observa quitando el envoltorio de plástico del rosco de pan y de los copos de avena.
Tu achètes un pamplemousse, deux bagels et une livre de café colombien fraîchement moulu.
Te compras un pomelo, un par de roscos de pan y una libra de café colombiano recién molido.
On s’arrêtait devant la Watson Bagel Company, sur Clinton Place, pour acheter, moyennant quelques sous, une poignée des premiers bagels sortis du four – et cela se passait quarante ans avant que le bagel ne fût devenu la pièce majeure du petit déjeuner chez Burger King.
Hacíamos un alto en la Watson Bagel Company de la plaza Clinton para comprar, por unos pocos centavos la pieza, una bolsa de las primeras roscas calientes recién salidas del horno… y esto sucedía cuatro décadas antes de que estas roscas se convirtieran en el elemento básico del desayuno en los Burger King.
Elle ouvre un autre carré de beurre |t en tartine le bagel, puis elle sert deux tasses de thé.
Abre otra porción de mantequilla y la extiende en el rosco de pan y luego sirve dos tazas de té.
Dimanche, on mange des bagels au dîner, des très durs à mâcher avec de la gelée aux fruits et du beurre de cacahuète en plus.
El domingo pasa una cosa mientras nos comemos las roscas de la cena. Como parecen de goma las untamos con sirope y mantequilla de cacahuete;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test