Translation for "avoir le résultat" to spanish
Avoir le résultat
  • tener el resultado
Translation examples
tener el resultado
— J’attendais d’avoir des résultats concrets pour cela.
    -Estaba esperando a tener algún resultado concreto.
— Si nous commençons ce soir, nous pourrions avoir un résultat après-demain.
—Si empezamos esta noche, podríamos tener los resultados pasado mañana.
Mais le projet ne dut pas avoir un résultat concluant car elle n’en souffla mot au retour de sa tentative.
Pero el proyecto no debió tener un resultado satisfactorio porque no habló una palabra a la vuelta de su tentativa.
Elle espérait avoir les résultats du fichier des recherches criminelles sur les empreintes digitales de son inconnue, la non-prostituée qui reposait à la morgue.
Esperaba tener los resultados del Centro de Información Nacional sobre las huellas de su desconocida, la falsa prostituta del depósito.
La philosophie sociale est essentiellement la science de la paix. Elle a pour but et doit avoir pour résultat de dissoudre les colères par l’étude des antagonismes.
La filosofía social es esencialmente la ciencia de la paz: tiene por objeto, y debe tener por resultado, disolver la cólera en el estudio del antagonismo;
Il eût été plus mécontent encore s’il avait su que sa démarche allait avoir pour résultat de précipiter le mariage d’Ida. HAGUENIER : CINQUIÈME ÉPREUVE. SACRIFICE
Hubiese estado más descontento aún de haber sabido que sus gestiones iban a tener por resultado el precipitar el matrimonio de Ida. HAGUENIER : QUINTA PRUEBA. SACRIFICIO
Grâce au courage et au dévouement de trois hommes, cette entreprise, assez futile en apparence, d’envoyer un boulet à la Lune, venait d’avoir un résultat immense, et dont les conséquences sont incalculables.
Gracias al valor y abnegación de tres hombres, una empresa tan fútil en apariencia, cual era la de enviar una bala a la Luna, acababa de tener un resultado inmenso, cuyas consecuencias eran incalculables.
Les crises économiques du passé étaient absolument inutiles et on ne les laisse plus se produire, mais d’autres désorganisations également importantes peuvent survenir, et surviennent, sans avoir de résultat politique, car il n’y a aucun moyen de formuler un mécontentement.
Las crisis económicas del pasado fueron absolutamente innecesarias y ahora no se tolera que ocurran, pero de todos modos ninguna razón de descontento podrá tener ahora resultados políticos, ya que no hay modo de que el descontento se articule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test