Translation for "avoir de la lumière" to spanish
Avoir de la lumière
Translation examples
Il allongea le bras et monta la flamme du brûleur pour avoir davantage de lumière.
Alargó el brazo y subió la intensidad del fogón para tener luz.
Il aurait donné son bras droit pour avoir de la lumière, quoi qu’elle pût lui montrer.
En aquel instante habría dado un brazo por tener luz, sin importarle lo que la luz hubiese podido revelar.
Il voyait à présent pourquoi ces huttes n’avaient pas besoin de fenêtres, et son cerveau s’emballa quand il se rendit compte qu’avec ces lampes on pouvait avoir de la lumière quand on voulait, même dans les profondeurs de la nuit, même quand il n’y avait pas de feu.
Ahora comprendía por qué no necesitaban ventanas aquellas cabañas. Al darse cuenta de que con aquellas lámparas sería posible tener luz siempre que quisiera, incluso en mitad de la noche, hasta sin fuego, su mente echó a volar.
Puis, comme s’il avait d’autres choses à faire sur le bateau, il repartit d’un pas lourd vers la cabine jusqu’au moment où il put échapper aux regards, en laissant la porte entrouverte pour avoir de la lumière. Mais, comme par hasard, en prenant avec lui la chaussure de gymnastique.
Después, como si tuviera que ocuparse de otros asuntos, anduvo lentamente hacia el camarote hasta desaparecer de la vista de los demás y de la puerta entreabierta para tener luz. Llevó consigo la zapatilla, con aire distraído.
La mère et la fille entretenaient tout le linge de la maison, et employaient si consciencieusement leurs journées à ce véritable labeur d’ouvrière, que, si Eugénie voulait broder une collerette à sa mère, elle était forcée de prendre sur ses heures de sommeil en trompant son père pour avoir de la lumière.
Madre e hija remendaban toda la ropa de la casa y se consagraban con tanta conciencia a aquella modesta labor que si Eugenia tenía ganas de bordar una gorguera para su madre, no tenía más remedio que quitar horas al sueño y engañar a su padre para tener luz.
Roy tendit à Jack les papiers des deux types par-dessus le toit de la Chrysler pendant que le râleur disait à Roy qu’il n’avait qu’à téléphoner au chef de la police, il verrait bien. Delaney retourna à la Scirocco, monta à l’intérieur, laissa la portière ouverte pour avoir de la lumière.
Roy le pasó los dos carnets de conducir y el sobre del alquiler del coche por encima del techo del Chrysler mientras el que había estado hablando decía algo de llamar al comisario de policía del distrito y que ya se enteraría. Jack fue a su coche y entró, dejando la puerta abierta a fin de tener luz para ver lo que hacía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test