Translation for "au châssis de" to spanish
Au châssis de
Translation examples
Le châssis de ma machine était enfoncé.
Dobló el marco de la máquina.
La partie inférieure du châssis était enfoncée.
La parte inferior delantera del marco estaba doblada.
Il regarda le bleu vif des châssis des fenêtres.
Miró el azul rabioso de los marcos de las ventanas.
Les balles fracassèrent le châssis et la vitre vola en éclats.
Las balas destrozaron el marco y el cristal.
Il y avait un creux d’au moins six ou sept centimètres dans le châssis.
La abolladura del marco era de unos siete centímetros.
Je le rejoignis tandis qu’il examinait le rebord, le châssis et le cadre.
Me uní a él mientras examinaba el alféizar, el marco y el cristal.
Le châssis argenté de la fenêtre brillait d’un éclat froid.
El color plateado del marco de la ventana brillaba frío.
Le châssis est ancien, les hivers en ont fait gonfler le bois.
El marco es viejo; los inviernos han hinchado seguramente la madera.
Un quartier de lune brillait à travers une fenêtre sans châssis.
Un trozo de luna brillaba a través de una ventana sin marcos.
N'importe quel tir dirigé sur cette personne aurait heurté le châssis.
Los disparos dirigidos contra esta persona podrían haber dado en el marco.
al bastidor de
Au châssis de la fenêtre…
En el bastidor de la ventana…
— M’accrocher au châssis.
—Viajaré sujetándome al bastidor.
Il y a le numéro sur le châssis. Ouais.
Los números están en el bastidor. Sí.
Moi, disparaissant sous le châssis.
A mí desapareciendo bajo su bastidor.
— Je te rends tes châssis… Je n’en ai plus besoin…
—Te devuelvo tus bastidores… Ya no los necesito…
Les fenêtres grinçaient doucement dans leurs châssis.
Las ventanas traqueteaban un poco en sus bastidores.
Et pourquoi avait-il découpé le Mondrian et abandonné le châssis ?
¿Y por qué había cortado el Mondrian del bastidor?
Prétendez-vous qu’ils jettent le châssis aussi ?… Or, il y a trois châssis dans cette armoire, neufs tous les trois…
¿Cree que también tiran el bastidor? Sin embargo, en este armario sólo hay tres bastidores, y los tres nuevos.
signé et daté 1965 sur le châssis.
titulada y fechada en 1965 en el bastidor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test