Translation for "attention délicate" to spanish
Attention délicate
  • atención delicada
  • delicada atención
Translation examples
atención delicada
Un homme délicat. Une attention délicate.
Un hombre delicado. Una atención delicada.
On ne peut qu’applaudir à cette attention délicate et chevaleresque.
No cabe sino aplaudir esta atención delicada y caballeresca.
Fidèles, Bill et Abigail continuent à l’entourer d’attentions délicates.
Fieles, Bill y Abigail siguen rodeándola de atenciones delicadas.
mais qu’elle enverrait chercher du secours, et défendrait surtout qu’on réveillât Mme de Volanges : attention délicate et naturelle d’une fille qui craint d’inquiéter sa mère.
pero que enviaría a buscar socorros, e impediría que se llamase a madame Volanges; atención delicada y natural en una niña que teme inquietar a su madre.
Les agents du Grand-Transasiatique n’auront pour ledit fauve que les attentions délicates exigées pour le transport d’une glace, puisqu’il est déclaré tel, et il mourra d’inanition !
Los empleados del Gran Transasiático sólo tendrán para dicha fiera las atenciones delicadas que el transporte de un espejo exige, puesto que así va declarado, y morirá de inanición.
Le matin, un laquais avait apporté un bouquet de fleurs pour elle et une boîte de touron aux amandes pour Isabel, attentions délicates et sans ostentation, que Tomás nota en faveur du prétendant.
Por la mañana un lacayo había traído un ramo de flores para ella y una caja de turrón de almendras para Isabel, atenciones delicadas y nada ostentosas que Tomás anotó a favor del pretendiente.
delicada atención
Il était méchant des heures durant puis, sans transition, il essayait de se faire pardonner par des attentions délicates.
Decía cosas desagradables horas enteras; después, sin transición, trataba de hacerse perdonar teniendo con todos delicadas atenciones.
c’était une attention délicate pour l’amant qu’elle avait ou qu’elle pouvait avoir, dont on ne saurait être assez reconnaissant, et qu’à coup sûr il valait mieux mettre un diamant dans une noix qu’une noix dans une boîte d’or.
era una delicada atención para el amante que tuviera o pudiera tener, lo cual era de agradecer, pues a buen seguro era mejor meter un diamante dentro de una nuez que una nuez en un estuche de oro.
Pendant cette marche je fus on ne peut plus vexé par l’abject Pumblechook qui se trouvant derrière moi persista tout le long du chemin – croyant avoir une attention délicate – à arranger mon crêpe flottant et à étendre les plis de mon manteau.
En aquella procesión me molestó mucho el abyecto Pumblechook, quien, aprovechándose de la circunstancia de marchar detrás de mí, insistió durante todo el camino, como prueba de sus delicadas atenciones, en arreglar las gasas que colgaban de mi sombrero y en quitarme las arrugas de la capa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test