Translation for "attachée" to spanish
Translation examples
— J’le garderai attaché. Ce chien s’ra attaché tout l’temps.
—Lo tendré atado. Los perros siempre están atados.
Pourquoi je suis attaché ?
¿Por qué estoy atado?
Elle avait été attachée elle aussi.
La habían atado, también.
Il n’est pas attaché cependant.
Pero no está atado.
— Il était attaché ici !
–¡Estaba atada aquí!
Vous ai-je attachés, peut-être?
¿Es que os he atado?
Ils l’ont attachée dans leur village.
La tienen atada en su aldea.
On l’avait attaché à un pieu !
¡Lo habían atado a un poste!
Mes bras sont attachés.
Tengo los brazos atados.
Elle s’était attachée à Maria.
Estaba muy ligada a María.
Je n’y étais pas attachée. Je n’avais pas d’affection pour lui.
No me sentía íntimamente ligada a él.
Se les était-il attachées aussi étroitement ?
¿Estaban tan ligadas a él como lo estaba Arlette?
Déjà je m’attache à ce cahier.
Me siento ya ligada a este cuaderno.
On s’attache à un monde donné ;
Estamos ligados a un mundo concreto.
la branche est attachée à l’arbre ;
la rama está ligada al árbol;
Il est si attaché à La Buissonnerie !
¡Están tan ligado a «La Buissonnerie»!
Il était attaché au véhicule.
Él estaba ligado al vehículo, al fin y al cabo.
Je n’y suis pas très attachée. — Moi non plus.
La verdad es que no me siento ligada a ella. —Yo tampoco.
Les bras liés, et attaché comme une bête.
Con los brazos ligados y amarrados como una bestia.
Il m’avait attaché à lui.
Me había vinculado a él.
Elle restait attachée à la mer ;
Seguía vinculada al mar;
La maison à laquelle il était attaché, qu’il le voulût ou non !
¡La casa a la que él estaba vinculado, quisiera o no!
Et ainsi, il resta étroitement attaché aux vivants.
De este modo, se mantuvo muy vinculado a los vivos.
alors le Gardien du Net est attaché à Ashaya.
—… entonces la MentalNet está vinculada a Ashaya.
il était serf, c’est-à-dire attaché à la terre ;
Éste era siervo, es decir, estaba vinculado a la tierra.
Un citoyen attaché à la gloire et à la prospérité de Florence.
Un ciudadano vinculado a la gloria y la prosperidad de Florencia.
Des parrains de la mafia avec des attaches dans le Triangle d’Or ?
¿Capos de la mafia vinculados al Triángulo del Oro?
— Ils sont très attachés à leurs Dieux, dit Émouchet.
—Se hallan muy vinculados a sus dioses —arguyó Sparhawk—.
Tu t’es attachée à elle.
Estabas muy unida a ella.
Je me suis attaché à elle.
Yo…, me siento muy unido a ella.
— Je serai plus attachée à toi.
—Me sentiré más unida a ti.
— Vous êtes attaché à votre petit ami ?
—¿Unido a su amiguito?
— Elle était très attachée à votre père ?
—¿Estaba muy unida a su padre?
Je lui étais trop attaché pour cela.
Estaba demasiado unido a él para no hacerlo.
— Il t’est vraiment très attaché… — Trop.
—Está muy unido a ti. —Demasiado.
Il fallait montrer qu’elle avait des attaches.
Tenía que mostrarse unida a alguien.
Elle était attachée à l’Australie et à l’Antarctique.
Estaba unida a Australia y a la Antártida.
De plus, il fallait qu’elle s’attache à lui.
Más aún, él la necesitaba unida él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test