Translation for "atmosphére" to spanish
Translation examples
Quelque chose dans l'atmosphere evoquait une apocalypse seche.
Algo en la atmósfera evocaba un apocalipsis seco.
Au bout de deux jours, l'atmosphere devint reellement oppressante.
Al cabo de dos días, la atmósfera se volvió realmente oprimente.
Le radio-cassettes de l'animateur emettait de larges nappes de synthetiseur dans l'atmosphere;
Amplias nubes de sintetizador escapaban a la atmósfera desde el radiocassette del monitor;
Il ramasse la photo d'Ariel, puis a un temps d'hésitation: il s'imprégne de l'atmosphére de l'aprés-massa-cre.
Después de recoger la fotografía caída de Ariel, se demora un instante mientras absorbe la atmósfera del epílogo.
Elle laissa à contrecoeur la porte se refermer. Le martélement du tuyau cessa de nouveau. Elle eut l'impression de suffoquer. Peut-être la ventilation du vestibule laissait-elle à désirer, mais l'effet d'amortissement des murs capitonnés, au moins autant qu'une ventilation défectueuse, semblait rendre l'atmosphére aussi épaisse et aussi irrespirable qu'un nuage de fumée. Elle fit coulisser le panneau sur la porte intérieure.
Con renuencia, permitió que la puerta se cerrara. De nuevo desapareció el ruido de la vibración del caño. Le faltaba el aliento. Tal vez la ventilación del vestíbulo era insuficiente, pero la aislación de las paredes acolchadas, sumada a la escasa circulación de aire, provocaba una atmósfera irrespirable similar a la de un cuarto lleno de humo. Chyna deslizó el panel acolchado de la mirilla en la puerta interior.
Vous n'etes plus une gamine, tout de meme!…» L'atmosphere du cabinet etait froide et un peu gluante, Annabelle fut surprise, en sortant, de retrouver le soleil de juin.
¡Ya no es usted una chiquilla!… -En la consulta hacía frío y había un ambiente un poco pegajoso; cuando salió, a Annabelle le sorprendió el sol de junio.
Dans cette atmosphére de fin du monde, Chyna avait passé le plus de temps possible à explorer la campagne environnante, des collines et des vallées d'une singuliére beauté, des bosquets de pins, des champs dorés parsemés de chênes, chacun se dressant seul, énorme et noir contre le ciel, o˘ de petits troupeaux d'élans côtiers apparaissaient de temps en temps, se tenant toujours à distance des humains et de leurs oeuvres.
en ese ambiente de juicio final, Chyna había dedicado la mayor parte de su tiempo a explorar la campiña, las colinas y los valles de singular belleza, los pinares, los campos dorados donde se alzaban robles aislados -enormes, majestuosos, perfilando su ramaje negro contra el cielo- y donde, en ocasiones, aparecían pequeñas manadas de alces costeros, siempre lejos de los seres humanos y sus obras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test