Translation for "assouplit" to spanish
Translation examples
— La A assouplit les muqueuses, dit Baby.
—La vitamina A suaviza las membranas mucosas —le explicó Baby.
Il commande une autre bière et sa voix s’assouplit aux angles comme un toast qu’on trempe dans un chocolat chaud.
Se ha tomado otra cerveza y su voz se suaviza un poco por los bordes, como tostadas mojadas en chocolate caliente.
La femme avait repris plusieurs fois ces mêmes arguments, et d’autres qui allaient dans ce sens, si bien que l’attitude rétive de la jeune fille s’assouplit, qu’elle eut foi en la patience et s’y exerça.
La mujer había repetido estas palabras y otras que iban por el mismo camino, hasta que la obstinación de la chica se suavizó, confió en la paciencia y la puso en práctica.
Il prit la main, étira et assouplit les doigts.
Cogió la mano, estiró y ablandó los dedos.
Parfois, elle s’assouplit, se tend, se fond et prend la forme de…»
Algunas veces solamente se ablanda, se extiende o se funde, como...
« Comme du fer, quand une force irrésistible l’assouplit ! réfléchit-il.
«Como el hierro, cuando se ablanda bajo una gran fuerza», reflexionó.
Ainsi qu’une barre de fer s’amollit et s’assouplit au contact d’une flamme persistante, je sentais mon âme s’amollir et se replier sous les soucis qui la consumaient.
De la misma forma que una barra de hierro sometida a una llama persistente se ablanda y dobla, sentía entonces que el metal de mi ánimo era gradualmente ablandado y doblado por las angustias que lo oprimían.
Vous pouvez au choix la rincer ou la garder sur la peau et appliquer par-dessus la crème à raser — de préférence à l’aide d’une brosse, qui assouplit la barbe en soulevant le poil —, ce qui, à mon avis, facilite le rasage.
Puedes quitártelo o dejado y aplicar la crema de afeitar encima -preferiblemente con una brocha, que ablanda la barba-, algo que encuentro que facilita el afeitado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test