Translation for "asociaux" to spanish
Asociaux
Translation examples
asocial
Ce n’est pas un asocial, c’est un hypersocial.
Él no es asocial, él es hipersocial.
Il n’était absolument pas asocial.
No es que fuera un hombre asocial, de ninguna manera.
Le clochard est asocial, secret, taiseux, méfiant.
El clochard es asocial, secreto, callado, desconfiado.
C’est nous les asociales et c’est toi qui représentes la norme. Les temps changent.
Ahora las asociales somos nosotras y tú representas la norma. Los tiempos cambian.
des sanatoria avec jardins d’agrément pour les éléments asociaux.
sanatorios-jardines llenos de flores para los elementos asociales.
Elle est très spéciale, c’est la personne la plus asociale que j’aie jamais rencontrée.
Ella es muy especial y la persona más asocial que he conocido jamás.
Au cours de sa longue convalescence dans cet hôpital, il s’était fait une réputation d’asocial.
Llevaba mucho tiempo allí recuperándose y lo tenían por asocial.
Une personne de son âge ne pouvait pas être aussi asociale !
Nadie de su edad podía ser tan asocial.
56 Et Z. d’affirmer que chacun d’entre nous est asocial à sa manière.
56 Todos nosotros, cada uno a nuestra manera, éramos asociales, afirmó Z.
Car, notez-le bien, un fétichiste n’est pas un asocial, au contraire.
Puesto que —y quede bien claro— un fetichista no es un ser asocial, todo lo contrario.
—Non. —Vous êtes vraiment asocial.
—No. —Es usted muy insociable.
Je n'étais pas un être asocial, ni délaissé par les autres.
No es que fuera insociable o que me sintiera apartado de los demás.
Être seul, c’est être asocial et égoïste, diront certains.
Algunos dirían que estar solo es algo insociable y egoísta.
Quand il était là, elle devenait, si possible, encore plus asociale.
Cuando él estaba presente se volvía, si cabe, más insociable.
 Vous devez tomber sur un tas de types dans mon genre. Asociaux. — Pas vraiment.
—Pues debes encontrarte mucha gente como yo —le comentó—, gente insociable.
C’est pour la commodité de ces gens-là que le club Diogène a été formé, et il compte, maintenant, les hommes les plus asociaux, les plus ennemis des clubs qui soient à Londres.
Precisamente para conveniencia de éstos se creó el Diógenes Club, que ahora da albergue a los hombres más insociables y menos amantes de clubs de toda la ciudad.
« Ce sont de vrais solitaires, comme les vieux éléphants ! », avait un jour râlé Justine en évoquant ces asociaux notoires. Elle n'avait pas tort. Le gène tenace de l'introversion avait toujours interdit la moindre réunion familiale.
«Solitarios como mofetas», había bromeado en una ocasión Justine acerca de sus insociables parientes. Y era verdad, los Hoffman tenían una veta de implacable introversión que había impedido siempre que la familia estuviera unida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test