Translation for "as entendu" to spanish
Translation examples
J’ai beaucoup entendu parler de vous.
He oido hablar mucho de ti.
— Peut-être, mais je n’ai rien entendu. » La conductrice jeta un coup d’œil à sa montre.
—Si lo ha hecho, no he oido nada —Se miró el reloj—.
Il lui sourit comme s’il n’avait jamais rien entendu de plus drôle.
El sonrió como si la pregunta fuese lo más gracioso que había oido en su vida.
Il ne pouvait pas avoir entendu ce que disaient les policiers de si loin.
Era imposible que él pudiera haber oido lo que los policías estaban diciendo tan lejos.
Et Frank m’a entendu et il a ri et ri jusqu’à ce que Mr Donner lui dise de s’arèter et d’aller s’occuper de son four.
Y Frank me a oido y se a reido y reido hasta que el señor Donner le a dicho que se calle y se ocupe de su orno.
Non, papa ! cria intérieurement Thomas. Mais si son père avait entendu sa première pensée, il n’entendit pas celle-là.
¡Padre, no!, gritó Thomas otra vez para sus adentros, pero si su padre había oido el primero, éste sin duda no lo escuchó.
Quant à celle que je suis – eh bien, conclut Amy d’une voix douce et persuasive, comme il en avait rarement entendue, “il faut bien être quelqu’un, n’est-ce pas ?
Y en cuanto a quien soy… Bueno —dijo Amy, con la voz más tierna y más irresistible que Lonoff hubiera oido nunca—, hay que ser alguien, ¿no?
Clary ?  Non, ce n'est pas Clary. Maia n'avait jamais entendu Luke prononcer ce nom auparavant, mais son ton, tout comme celui du Chasseur d'Ombres, signifiait que cette personne leur était chère.
No fue Clary. Maia no había oido nunca a Lucas pronunciar ese nombre antes, pero él lo dijo con un tono que implicaba que se trataba de alguien especial para él, y para el muchacho cazador se sombras también.
Donc, elle décousait tout en se balançant, et découdrait pendant les années à venir, passant et repassant son aiguille comme l’une des étranges jeunes femmes dont vous avez peut-être entendu parler dans d’autres contes.
Así que allí se sentaba, y se sentaría durante los próximos años, meciéndose y manejando su aguja con diligencia, al igual que una de aquellas hermanas hechiceras a las cuales quizás habéis oido mencionar en otro relato[4].
J’avais entendu dire que la police (à savoir, dans ce cas précis, Andy Bellefleur et son collègue, l’inspecteur Alcee Beck) subodorait qu’il ne se passait pas que de simples réparations, dans son atelier. Mais ils n’avaient jamais surpris d’activité illégale chez lui.
Había oido que la ley (en este caso, Andy Bellefleur y sus compañero detective Alcee Beck) pensaban que algo sospechoso ocurría en el taller de reparaciones de motocicletas de Dawson, pero nunca lo pescaron haciendo nada ilegal.
— Je... je n'ai pas entendu.
—No… No he escuchado.
Tu m’avais entendue.
Me habías escuchado.
L’avait-elle entendu ?
¿Lo había escuchado ella?
Même moi, je les ai entendues.
Hasta yo las he escuchado.
Je l’ai déjà entendu ici.
¡Yo lo he escuchado antes!
Vous avez entendu ça ?
¿Habéis escuchado eso?
— J’en ai entendu parler.
Había escuchado de eso.
Tu n’as rien entendu.
No has escuchado nada.
Il l’avait déjà entendue.
La había escuchado antes.
Vous m'avez entendu ? » Je n'avais pas entendu.
¿Lo has oído?». Yo no lo había oído.
Beaucoup ici ont entendu ce que j’ai entendu.
¡Muchos han oído lo que yo he oído!
— J’ai entendu. J’avais entendu, oui.
—Ya, ya lo he oído. Claro que lo había oído.
— Oui, c'est de famille, à ce que j'ai entendu. — Qu'est-ce que tu as entendu ?
—Por lo que he oído, es algo genético. —¿Qué has oído?
Tu as entendu ? — J’ai entendu quelque chose.
¿Lo has oído? —He oído algo —digo.
— Je n’ai pas entendu. — Si, tu as entendu. — Non, répète.
—No te he oído. —Sí que me has oído. —No, repite.
— Je t’ai entendu. Je t’ai entendu, répondit Piemur.
—Te he oído, te he oído —replicó Piemur.
J’ai entendu ta voix ; j’ai entendu tes supplications ;
Yo he oído tu voz; he oído tus súplicas;
— Elle n’avait pas entendu ce que j’avais entendu à Three Chimneys.
—Ella no había oído lo que había oído yo en Las Tres Chimeneas.
Vous avez entendu, Monsieur Moncin ? — J’ai entendu.
¿Lo ha oído, señor Moncin? —Lo he oído.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test