Translation for "argent et travail" to spanish
Argent et travail
Translation examples
Il faut sans cesse la nourrir, lui donner de l’argent, du travail.
Hay que alimentarlo continuamente, con dinero y trabajo.
Comme je n'avais ni argent ni travail, je soupesai mes choix possibles.
Como no tenía dinero ni trabajo, sopesé mis alternativas.
Comme elle a eu de la chance, avec ses trois enfants, son mari, son argent, son travail, sa maison.
¡Qué afortunada ha sido, con sus tres hijos y su marido, su dinero, su trabajo, su casa!
On emmena le père à l’hôpital de Siliguri, mais la blessure mit un an à se cicatriser. Il en ressortit sans argent ni travail.
Lo llevaron al hospital de Siliguri, pero la herida tardó un año en curar y cuando fue dado de alta no tenía dinero ni trabajo.
Ils nous envoyaient loin de notre famille, dans un endroit inhospitalier où nous étions seuls, sans argent ni travail, harcelés par la police.
—Nos mandaban, lejos de la familia, a algún lugar inhóspito, donde estábamos solos, sin dinero ni trabajo, hostilizados por la policía.
Sans argent, sans travail, Jacques vécut quelque temps aux crochets de sa femme à qui le père Riaucourt servait une pension ;
Sin dinero, sin trabajo, Jacques vivió algún tiempo a costillas de su mujer a quien el viejo Riaucourt pasaba una pensión;
Super ! J’étais dans une ville que je ne connaissais pas, sans argent, sans travail, sans famille et sans perspectives… Les élancements qui me vrillaient le crâne semblaient ridicules comparés au douloureux sentiment d’avoir mérité ce qui m’arrivait.
Genial. Estaba en una ciudad extraña sin dinero, sin trabajo, sin familia y sin posibilidades. Aquel dolor punzante en la cabeza no se podía comparar con el tormento de sentir que de alguna manera merecía aquello.
Elle ne pouvait s’empêcher de remarquer que Rhett, jadis l’homme le plus exécré d’Atlanta, en était désormais l’un des plus populaires, car il avait humblement abjuré ses hérésies républicaines et consacré son temps, son argent, son travail et son intelligence à la Géorgie pour l’aider à se redresser.
No podía por menos de ver que Rhett, que había sido el hombre más odiado de Atlanta, era ahora uno de los más populares porque se había retractado humildemente de sus antiguas herejías y había dado su tiempo, dinero y trabajo a la lucha por la liberación de Georgia.
À vingt et un ans, s’acoquiner avec un musicien de rue avait pu sembler charmant à Irina, mais vingt-trois ans plus tard, elle avait compris que le manque combiné d’argent, de travail et de préservatif ne constituait peut-être pas la formule idéale pour un avenir radieux.
A los veintiún años, quizá le había parecido tentador liarse con un músico callejero. Veintitrés años después incluso Irina había captado que sin dinero, sin trabajo y sin condón quizá no era la mejor combinación para un futuro prometedor.
A travers eux ils croyaient découvrir l’exact envers de leur propre monde : celui qui justifiait, en bloc, l’argent, le travail, la publicité, les compétences, un monde qui valorisait l’expérience, un monde qui les niait, le monde sérieux des cadres, le monde de la puissance : ils n’étaient pas loin de penser que leurs anciens amis étaient en train de se faire avoir.
A través de ellos creían descubrir el reverso exacto de su propio mundo: el que justificaba, globalmente, el dinero, el trabajo, la publicidad, las competencias, un mundo que valoraba la experiencia, un mundo que los negaba, el mundo serio de los ejecutivos, el mundo del poder: no estaban lejos de pensar que a sus antiguos amigos los estaban timando.
dinero y el trabajo
Et il suffit de changer la loi ou d’en inventer de nouvelles pour que les gens se retrouvent sans argent, sans travail et sans toit, ou pour que l’on décide qu’ils n’existent pas, qu’on les prive de leur nationalité, de leur citoyenneté, qu’on les déclare indésirables et apatrides, qu’on les enferme, qu’on les expulse, ou qu’on les déclare fous, inaptes ou décédés.
Y basta con cambiar las leyes, o inventar unas nuevas, para que la gente se quede sin dinero y sin trabajo y sin casa, o para que se decida que no existe; se la priva de la nacionalidad, de la ciudadanía, se la declara intrusa y apátrida, se la confina o se la expulsa;
Elle aurait voulu qu'une de ses anciennes amies soit là, Carmel Redmond par exemple, ou Lily Devereux. Elles auraient été capables de lui parler de choses sensées – pas de sa douleur ni de leur compassion, plutôt de sujets tels que les enfants, l'argent, un travail à temps partiel, et comment faire pour vivre à présent.
Le habría encantado que hubiera estado presente alguna de sus viejas amigas, Carmel Redmond o Lily Devereux, que le habrían hablado con sensatez, no de lo que había perdido o de cuánto lo sentían, sino de los hijos, de dinero, de un trabajo a tiempo parcial, de cómo vivir en adelante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test