Translation for "arbres plus grands" to spanish
Arbres plus grands
Translation examples
La forêt le long de chaque berge était plus dense et les arbres plus grands, alimentés par les eaux souterraines.
La selva a lo largo de ambos lados era más espesa y los árboles, más altos, alimentados por el agua subterránea.
Tout l’après-midi, il avait eu sur la rétine, comme en surimpression, la terre rouge de Virginie, les arbres plus grands, plus majestueux, au feuillage plus sombre que ceux ici, et il avait pensé à l’auto bleue qui fonçait dans les chemins de traverse.
Toda la tarde, había tenido en la retina, como una superposición de imágenes, la tierra roja de Virginia, los árboles más altos, más majestuosos, de follaje más obscuro que los de allí, y un auto azul internándose por los atajos.
Des deux côtés de la route s’étendaient des champs entourés de clôtures électriques, de murets en pierre ou de petits arbres, d’arbustes plutôt. Il y avait aussi quelques arbres plus grands ; ça dépendait des fermes. Les champs étaient arides et désolés en cette période de l’année.
a ambos lados de la carretera se extendían prados llanos enmarcados por vallas electrificadas y muros de piedra, por filas de árboles casi tan bajos como los arbustos y también por algunos árboles más altos, según la granja a que pertenecieran los campos, y los prados se veían fríos e impolutos en el mes de noviembre.
J’ai tenté de l’expliquer en termes de conditions terrestres et je suis parvenu à certaines conclusions qui suggèrent des explications possibles au phénomène. Si la diffusion verticale de la sève est affectée par la gravité, alors la gravité moindre de Vénus devrait favoriser la pousse d’arbres plus grands, et le fait que leur cime est éternellement dans les nuages leur permettrait de tirer une ample provision d’hydrate de carbone de l’abondante vapeur d’eau, à condition qu’il y ait la quantité requise de gaz carbonique dans l’atmosphère de Vénus pour favoriser ce processus de photosynthèse.
Intenté explicarme este fenómeno utilizando fórmulas corrientes en la Tierra, y llegué a la conclusión de que si la ósmosis vertical sufre la influencia de la gravedad, la menor fuerza de gravedad de Venus tendría que favorecer el crecimiento de árboles más altos, y el hecho de que las copas permanezcan eternamente entre las nubes, les debe permitir asimilarse un caudal grande de hidratos de carbono procedente del vapor de agua, partiendo del principio de que en la atmósfera de Venus existe el necesario bióxido carbónico para favorecer este proceso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test