Translation for "arbres en forêt" to spanish
Arbres en forêt
Translation examples
Les arbres et forêts de ce mythe sont des symboles d’errance, de mort ou de confusion.
En este mito, los árboles y el bosque simbolizan el error, o el horror, o la muerte, o la confusión.
Sans police et sans art, ils vivaient nus et misérables dans les cavernes, au bord des torrents, ou dans les arbres des forêts.
Sin cultura y sin arte, vivían desnudos y miserables en las cavernas, al borde de los torrentes o en los árboles de los bosques.
L’air, en agitant les plumets des soldats, les faisait ondoyer comme les arbres d’une forêt courbés sous un vent impétueux.
El aire agitaba los penachos de los soldados, los hacía ondear como árboles de un bosque doblegados por el viento impetuoso.
— Angel était trop novice pour abattre des arbres en forêt, ou pour travailler sur les échafaudages, disait Ketchum sur son lit, dans la cuisine.
—Ángel estaba demasiado verde para talar árboles en el bosque, o para trabajar en el cargadero —dijo Ketchum en la cocina desde el camastro plegable.
Les arbres des forêts secoueront en hennissant leurs feuillages, Comme des chevaux fougueux secouent leur crinière. 2 mars 1939.
Los árboles de los bosques agitarán sus hojas relinchando, Como los caballos fogosos sacuden sus crines. 2 de marzo de 1939.
J’eus le temps de voir à l’intérieur de sa bouche des dents noires et irrégulières semblables aux souches des arbres d’une forêt après un incendie.
Cuando abrió la boca para escupir sobre las losas de mármol, vi que sus dientes eran negros y andrajosos como los tocones quemados de los árboles de un bosque tras un incendio.
Par endroits, la foule était si compacte que les messieurs gris peinaient à se glisser entre les gens comme entre les arbres d’une forêt impénétrable.
En algunos puntos de la gran ciudad, la gente estaba tan apretada, que los hombres grises apenas podían pasar entre las personas inmóviles como árboles en el bosque.
Elle disait que les mondes étaient comme les arbres d’une forêt, qui poussaient autour d’obstacles tels que montagnes et lacs, formant des bras dans des vallées fertiles et rejoignant parfois d’autres forêts.
Sostenía que los mundos eran como los árboles de un bosque que crecía en torno a los obstáculos como lagos y montañas y se ramificaba por valles fértiles.
De leur poste d’observation, Paul distinguait la pente du terrain qui s’abaissait vers l’ouest et, dans le lointain, les arbres d’une forêt, d’un noir plus sombre que le noir de la nuit.
Desde donde estaba, Paul veía la tierra que se extendía hacia el oeste y, más lejos aún, los árboles de un bosque, una oscura mancha sobre la oscuridad de la noche.
Balinor laissa son regard errer sur les jardins et les arbres des forêts de l’Anar et il écouta les nains vaquer à leurs occupations. Soudain, un cri retentit, au milieu d’un groupe, au pied des jardins.
Se interrumpió y se quedó pensativo, en silencio, mirando hacia los jardines y los grandes árboles de los bosques del Anar, escuchando los sonidos de la naturaleza y las voces lejanas de los enanos que se movían por el claro de abajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test