Translation for "antérieurement" to spanish
Translation examples
Les conditions, dans la région polaire, sont bien celles que nos observations antérieures nous ont montrées.
Las condiciones en las regiones polares son más o menos las observadas previamente.
Ne pas renouveler les polices en vigueur contractées pour une activité antérieure à l’emploi actuel.
Las pólizas importantes, contratadas previamente a la ocupación actual, no deben extenderse.
Tous les marines à bord de l’appareil en étaient originaires et s’étaient trouvés antérieurement en poste dans le comté d’Orange, à la base des marines d’El Toro.
Todos los marines del helicóptero vivían en California y habían estado previamente estacionados en la base aérea de los marines de El Toro, en el condado de Orange.
Ou bien y avait-il une signification convenue antérieurement dans des mots comme « mèche de fouet » ou « perdrix rouge » ? D'un code arbitraire, il m'aurait été impossible de déduire quoi que ce fût !
¿Y no podía ser que tuviera un significado ya previamente convenido en palabras tales como «papel atrapamoscas» y «faisanes hembra»? Este significado sería arbitrario y de ningún modo se le podría deducir.
En toute hypothèse, ce problème a toutes chances de s’amplifier, puisque, dans la situation géopolitique antérieure, les grandes nations avaient su instaurer des bornes strictes pour contenir les activités terroristes – mises en pratique par l’application d’un accès contrôlé aux armes, moyens financiers, sites d’entraînement et de repli.
En todo caso es probable que este problema vaya en aumento, ya que en la situación mundial previamente mencionada las naciones más influyentes impusieron límites firmes a la actividad terrorista, vigentes por el acceso controlado a armas, fondos, entrenamiento y salvoconductos.
autres appareils mécaniques d’orthopédie non spécifiés antérieurement ;
otros aparatos mecánicos de la Ortopedia no especificados anteriormente;
Y avaient-ils antérieurement opéré quelque descente, ce qui aurait expliqué certaines particularités restées inexplicables jusqu’alors ?
¿Habían desembarcado anteriormente en ella, lo cual explicaría ciertas particularidades inexplicables hasta entonces?
– J’observe aussi, dit M. de Vaudreuil, que, puisqu’il est question d’un solde de compte, c’est que vous avez déjà disposé antérieurement
–Observo también, dijo el señor de Vaudreuil, que puesto que se trata de un saldo de cuenta, es que anteriormente habéis dispuesto…
- Oh! tu aurais pu devenir n’importe laquelle d’une multitude de créatures. Cela dépend en grande partie de ta vie antérieure.
—Podrías haberte convertido en cualquier otro animal, según la vida que hubieras llevado anteriormente.
Sukey était antérieurement la propriété du sieur L. B. Pearce, et avait auparavant appartenu à feu William M. Heritage.
Sukey había pertenecido a don L. Pearce y anteriormente al difunto William M. Heritage.
Il n’y avait pas lieu, je le note ici, de confondre ce brouillard avec le frost-rime, la fumée gelée, que nous avions observée antérieurement.
Hago presente que no hay lugar para confundir esta niebla con frost-rime, el humo helado que habíamos observado anteriormente.
J’ai crié à mon frère que mon passeport canadien n’était pas dans la voiture, qu’on devait immédiatement partir pour les deux bouges où nous avions été antérieurement.
Le grité a mi hermano que mi pasaporte canadiense no estaba dentro del carro, debíamos partir de inmediato a los dos antros donde habíamos estado anteriormente.
Tout produit ayant été antérieurement breveté recevra un nouveau nom sous lequel il sera vendu par les fabricants.
Todos los productos anteriormente patentados serán conocidos por un nuevo nombre y vendidos por todos los fabricantes bajo la misma denominación, designada por la Oficina de Unificación.
Il ne se peut pas que je n’aie pas une place, sinon je serais, par rapport au monde, en état de survol, et le monde ne se manifesterait plus d’aucune façon, nous l’avons vu antérieurement.
Es imposible que yo no tenga un sitio; de lo contrario, estaría con respecto al mundo en estado de sobrevuelo, y el mundo no se manifestaría ya de ninguna manera, según anteriormente hemos visto.
“Les négociations auraient échoué à cause des exigences exagérées des Russes qui réclameraient la Bessarabie, la Silésie orientale et la partie de la Pologne qu’ils avaient occupée antérieurement.
Se dice que las negociaciones fracasaron a causa de las exageradas pretensiones de los soviéticos, que reclamaban Besarabia, Silesia oriental y la parte de Polonia que habían ocupado anteriormente.
Ou bien avait-il une fonction antérieure ?
¿O habría tenido otra función con anterioridad?
Mais non sans être remonté d’abord à un fait singulier qui s’est produit antérieurement à l’homicide.
Pero no sin antes remontarme a un hecho singular ocurrido con anterioridad al homicidio.
Le Vatican avait déjà rejeté antérieurement cet argument destiné à justifier cette guerre.
El Vaticano había rechazado ya, con anterioridad, este argumento destinado a justificar la contienda.
Sa Sainteté a exprimé antérieurement le souhait que sa vie ne soit pas prolongée artificiellement.
Su Santidad había expresado con anterioridad su deseo de que no se prolongara oficiosamente su vida.
Antérieurement à leur expérience, les personnes que j’ai interrogées ne différaient en rien, dans l’ensemble, de la moyenne des gens à ce point de vue.
Con anterioridad a sus experiencias, las personas a las que he entrevistado no eran diferentes, como grupo, y por lo que se refiere a esta actitud, de la persona media.
Cela n’est nullement concevable s’il doit être donné antérieurement à tous les processus de temporalisation, nous l’avons montré.
Esto no es concebible en modo alguno, según lo hemos mostrado, si debe ser dado con anterioridad a todos los procesos de temporalización.
Quand Max Monroy a demandé au consommateur d’abandonner les réseaux auxquels il avait souscrits antérieurement, il lui a offert la liberté.
Cuando Max le pidió al consumidor que abandonara las redes establecidas con anterioridad su oferta fue la libertad.
Quatre de ces récits ont été publiés antérieurement – parfois dans des versions différentes –, et j’aimerais témoigner ma gratitude aux éditeurs pour ces publications.
Cuatro de estos relatos se han publicado con anterioridad —a veces en versiones distintas—, y aquí quisiera dejar constancia de mi gratitud con esas publicaciones y sus editores.
Les dernières vingt-quatre heures ne ressemblaient à aucune de celles qu’il avait vécues jusqu’alors. Elles résumaient toute son existence antérieure et, ce faisant, elles y mettaient un sceau.
Las últimas veinticuatro horas habían sido un día como jamás lo viviera con anterioridad, y al resumir lo sucedido en ellas, vio que le habían marcado con un sello indeleble.
Alors même qu’il dégringolait en luttant contre une panique aveugle, il comprit que les assaillants devaient avoir antérieurement reconnu le terrain, pendant qu’il était sorti souper avec sa compagnie.
Mientras caía en picado y luchaba contra el pánico, comprendió que debían de haber localizado su habitación con anterioridad mientras él estuvo fuera, cenando con su compañía.
Les premières étaient antérieures.
era anterior al otro.
— C’est une histoire de vies antérieures !
Es cosa de una vida anterior.
Provient-elle d’une vie antérieure ?
¿Procede de una vida anterior?
Je me demande qui il était dans une vie antérieure
A saber quién era Terminator
 en su vida anterior...
Se remémorait-il ses vies antérieures ?
¿Acaso recordaba vidas anteriores?
Profession antérieure : comptable.
Profesión anterior: contable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test