Translation for "anaxagoras" to spanish
Anaxagoras
Translation examples
Anaxagoras disait qu’il était au monde pour admirer le soleil.
Anaxágoras decía que estaba en el mundo para admirar el sol.
Ou bien il avait seulement dessiné sur la feuille blanche, que d’autres noircissaient des restitutions du cours de philo, une feuille d’agave sur laquelle était écrit le nom magique : ANAXAGORA SERA.
O bien sólo había hecho un dibujo en la hoja en blanco, que otros ennegrecían con repeticiones del curso de filo, una hoja de pita sobre la que había escrito el nombre mágico: ANAXÁGORAS SERÁ. Habían anulado su prórroga.
Le divin Anaxagoras, à qui on dressa un autel pour avoir appris aux hommes que le Soleil était plus grand que le Péloponnèse, que la neige était noire et que les cieux étaient de pierre, affirma que l'âme était un esprit aérien, mais cependant immortel.
El divino Anaxágoras, a quien se levantó un altar por haber enseñado a los hombres que el sol era más grande que el Peloponeso, que la nieve era negra y que los cielos eran de piedra, afirmó que el alma era un espíritu aéreo, pero sin embargo inmortal.
Durant les vingt minutes qu’a durées la filature, je débordais d’adrénaline, je parlais sous le coup de l’excitation, faisant des commentaires sur tout et n’importe quoi, un peu trop agité, pour être sincère, pendant que mister Rábit gardait un silence rigoureux, comme toujours, attentif à la coccinelle Volkswagen, qui a fini par se garer dans la rue Anaxágoras, et nous sommes passés devant elle, à vitesse réduite, à la recherche d’une place plus loin pour stationner, mais les yeux fixés sur les rétroviseurs, le pire aurait été que la cible nous échappe juste à ce moment.
A lo largo de los veinte minutos que duró el seguimiento, yo rebosaba adrenalina, hablaba con excitación, comentaba cualquier cosa, un poco desaforado, para ser sincero, mientras míster Rábit guardaba riguroso silencio, como siempre, atento a la cucarachita Volkswagen, hasta que ésta se detuvo para estacionarse en la calle Anaxágoras, y nosotros pasamos de largo, a baja velocidad, en busca de un hueco más adelante donde estacionarnos, pero con los ojos clavados en los espejos retrovisores, que lo peor hubiera sido que el objetivo se nos perdiera en ese momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test