Translation for "amélioration" to spanish
Translation examples
— C’est une amélioration ?
—¿Esto mejora las cosas?
— Est-ce qu’il y aura une amélioration ?
—¿Qué posibilidades hay de mejora?
C’était une amélioration.
Esto constituyó una mejora.
Chez vous, c’est une amélioration.
En tu caso, es una mejora.
Tu apprécies ces… améliorations !
Te gustan estas… ¡mejoras!
Mais quel type d’améliorations, et pour qui ? »
Pero ¿qué tipo de mejoras, y para quién?».
- Tu n’appelles pas ça une amélioration?
—¿No es eso una mejora, entonces?
Il faut apporter des améliorations.
Hay mejoras a introducir.
Il ne s’agit pas d’une amélioration technique.
No se trata ya de una mejora técnica.
Son ambition se fonde sur l’amélioration personnelle.
Su ambición se basa en el mejoramiento del yo.
C’est l’amélioration de la race, à laquelle il faut travailler.
En el mejoramiento de la raza es en lo que hay que trabajar.
L’amélioration pratique et l’aventure inconnue ! »
¡Mejoramiento práctico y aventura desconocida!
en d’autres termes : l’égalisation des individus dans l’amélioration générale.
en otros términos: la egalizacion de los individuos en el mejoramiento general.
McKenna Morgan, spécialiste des bionanotechnologies et des améliorations de l’humain.
McKenna Morgan, especialista en bionanotecnología y mejoramiento humano.
L'Histoire apparaît par conséquent dans cette interprétation comme une détérioration ou une amélioration progressive, ou alors comme une période de détérioration progressive suivie d'une période d'amélioration progressive.
Por consiguiente, según su interpretación, la historia aparecía como un progresivo deterioro o un progresivo mejoramiento o como un período de progresivo deterioro que sería seguido de un período de progresivo mejoramiento.
La croissance intellectuelle et morale n’est pas moins indispensable que l’amélioration matérielle.
El crecimiento intelectual y moral no es menos indispensable que el mejoramiento material.
Je crois qu’il choisirait plutôt une amélioration de ses conditions de vie, même sous un régime marxiste.
Me parece que se dedicarían al mejoramiento económico bajo un sistema marxista.
amélioration matérielle, condition mobile, inquiète, la sombre obscurité du sort!
¡Mejoramiento material, condición móvil, inquieta, la sombría oscuridad de la suerte!
Ils en vinrent à substituer l'idée d'une amélioration progressive à l'idée préalablement acceptée d'une dégénération progressive.
La idea de una degeneración progresiva fue reemplazada por la idea de un mejoramiento progresivo.
Vous ressentez une amélioration ? – Une amélioration ? Certainement.
¿Nota alguna mejoría? —¿Mejoría? —Eso cree.
L’amélioration ne dura pas.
La mejoría no duró mucho.
– Alors, aucune amélioration possible.
—Ni siquiera mejoría.
Mais l’amélioration fut de courte durée.
No obstante, fue una mejoría momentánea.
Cette amélioration lui permit de se dévêtir.
La mejoría le permitió desvestirse.
Sans aucune amélioration, d’ailleurs !
¡Por otra parte, sin ninguna mejoría!
Mais elle refusait de reconnaître cette amélioration.
Pero ella se negaba a reconocer esta mejoría.
Toutefois, je croyais sentir là une amélioration ;
Pero esto a mí me parecía una mejoría;
La préservation du sécularisme est la condition indispensable pour la survie et l’amélioration de la démocratie.
La preservación del secularismo es requisito indispensable para la supervivencia y perfeccionamiento de la democracia.
L'ideologie nazie a beaucoup contribue a discrediter les idees d'eugenisme et d'amelioration de la race;
La ideología nazi contribuyó en gran medida a desacreditar las ideas de eugenismo y perfeccionamiento de la raza;
C'était une forme d'amélioration qui n'avait jamais attiré India, et qu'elle réprouvait même, mais cela ne l'empêchait pas de beaucoup aimer Gail, en dépit de son tempérament volage.
Era una clase de perfeccionamiento que a India jamás la había atraído y con el que no estaba de acuerdo. No obstante, sentía un gran afecto por Gail.
On y trouve suggerees toutes les idees sur le controle genetique et l'amelioration des especes, y compris de l'espece humaine, qui sont mises en pratique par son frere dans le roman.
En él están esbozadas todas las ideas sobre el control genético y el perfeccionamiento de las especies, incluida la humana, que su hermano desarrolla en la novela.
Certes il préférerait, en laboratoire, participer à l’amélioration de la viscose ou au développement de la soie artificielle, mais il manifeste en attendant que ça lui plaît bien.
Indudablemente preferiría trabajar en un laboratorio, participar en el perfeccionamiento de la viscosa o en el desarrollo de la seda artificial, pero entretanto asegura que le gusta.
Vous présumez que notre Seigneur est un botaniste bienveillant qui dissimule pour l’amélioration de l’humanité des indices dans chaque variété de plante sur la terre, mais je ne vois aucune preuve cohérente de cela.
Supones que nuestro Señor es un botánico benevolente que oculta pistas para nuestro perfeccionamiento dentro de todas las variedades de plantas, pero no veo ninguna evidencia de ello.
Ainsi, il s’en rend compte, avec le besoin d’imprimés qui s’accroît dans le monde de façon fantastique, la composition à la main et la fonderie à la main doivent nécessairement faire l’objet d’une amélioration mécanique.
Por eso prevé también que la composición y la fundición manuales, dada la necesidad que la humanidad tiene de impresos, y que crece en proporción fantástica, a la fuerza ha de encontrar en breve un perfeccionamiento mecánico.
Autre amélioration intéressante : les deux petites boules qui portent les tiges à pollen et trempent dans la demi-vasque sont remplacées par un seul disque visqueux, en forme de selle.
Otro perfeccionamiento interesante: las dos bolitas que sostienen las espigas de polen y se remojan en la media pila, son reemplazadas por un solo disco viscoso en forma de silla de montar.
Il était bardé de stéroïdes et de ses propres améliorations physiques.
Estaba musculado gracias a esteroides y algunos aumentos baratos.
Correctement traitées, les algues apportent une amélioration exponentielle à l’absorption et au couplage.
Las algas, debidamente curadas, proporcionan un aumento exponencial en la absorción del momento de torsión.
La fille était pourtant trop jeune pour avoir subi une viro-amélioration… — Tiens ! Denise !
Sin duda era demasiado joven para someterse a un aumento de vescritura. –Hola, Denise.
Il secoua la tête. Avec toutes les améliorations apportées et une incantation parfaite, le sort aurait dû lui fournir un minimum d’indications.
Sacudió la cabeza. Con todos esos aumentos y con una formulación perfecta, la magia debería haber dado algún indicio.
Il a toujours en perspective, dans l’amélioration ou la dépréciation de la valeur, pour ses prévisions justes une récompense, pour ses prévisions erronées un châtiment.
Tiene siempre en perspectiva, en el aumento ó la disminucion del valor, por sus previsiones esactas una recompensa, por sus previsiones erróneas un castigo.
Il était plus partagé en ce qui concernait l’amélioration de l’acuité visuelle, quoique celle-ci se fût effectuée aux dépens d’une matière grise en un temps consacrée à la seule perception des sons.
Dudaba con respecto al aumento de capacidad visual conseguida a expensas de una materia gris que en otro tiempo se utilizaba para emitir los sonidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test