Translation for "amiante" to spanish
Amiante
Similar context phrases
Translation examples
Le magnat de l’amiante.
El magnate del amianto.
— Le dossier sur l’amiante.
—Los expedientes del amianto.
— Mais l’amiante ne fait de mal à personne.
—Pero el amianto no produce daños.
Elle était au milieu d’un tas de papiers sur l’amiante, c’est bien ça ?
Estaba con un montón de papeles sobre el amianto, ¿no?
les rouleaux compresseurs en amiante allaient et venaient ;
las apisonadoras de amianto iban y venían;
que le papier d’aluminium est plus contaminé que l’amiante;
de que el papel de aluminio está más contaminado que el amianto;
—Oui, il y a un appareil au gaz avec de l'amiante.
-Sí; una toma de gas con placas de amianto.
En même temps, nous enfilons nos casques garnis d’amiante.
Al mismo tiempo, nos ponemos nuestros cascos cubiertos de amianto.
De la peinture, du plâtre, du bois, du ciment, de l’amiante, du verre.
Pintura, yeso, madera, hormigón, amianto, vidrio.
— Bien sûr, à l’époque, personne ne savait pour l’amiante.
—Por supuesto, en aquel entonces nadie sabía lo del amianto.
asbesto
— Par des trucs comme la nicotine, l’amiante, ce genre de choses. »
–Por la nicotina, el asbesto o algo así.
La nicotine et l’amiante peuvent altérer nos gènes.
La nicotina y el asbesto pueden alterar los genes.
Et il n'y a pas d'amiante dans l'isolation ou ce genre de choses, au cas où tu penserais à ça. »
Y no, no hay asbesto en el aislamiento ni nada por el estilo.
Et personne ne voulait d’une existence qu’il passerait à enlever de l’amiante.
Y nadie quería pasarse la vida picando asbesto.
Cadmium, chrome, mercure, zinc, nickel et amiante.
Cadmio, cromo, mercurio, cinc, níquel y asbesto.
Mais un papillon aurait dû avoir des ailes en amiante dans mon cas.
Pero una mariposa hubiera necesitado alas de asbesto para ser salvada de la forma en que fui salvado yo;
les murs, qui arrivaient au niveau du menton, étaient criblés de casiers tapissés d’amiante.
Las paredes llegaban al cuello y estaban repletas de cubículos forrados de asbesto.
Franchement, il vaut mieux fumer un paquet de cigarettes à l’amiante que de respirer cette merde.
Es mejor fumarte un paquete de cigarrillos de asbesto que respirar esa mierda.
La corporation des tisseurs d’amiante allait devoir rouvrir ses portes très bientôt.
Ahora, el gremio de los tejedores de asbestos tendría que abrir muy pronto su establecimiento.
Regarde : métaux lourds, acides, amiante, boues, batteries usagées et pneus.
Mira: metales pesados, ácidos, asbesto, lodos químicos, pilas gastadas y neumáticos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test