Translation for "amerrisage" to spanish
Translation examples
L’amerrissage forcé n’était que le début de leurs ennuis.
Tardaron muy poco en comprender que el amerizaje era solo el principio de sus problemas.
Malgré la hauteur de ma chute, l’amerrissage fut doux et facile.
Pese a la altura de la que había caído, mi amerizaje fue blando y suave.
Je t’ai entendue à la radio, quand ils ont récupéré Parker après son amerrissage.
Te he oído por la radio cuando han recogido a Parker después del amerizaje.
Mais l'équipage juge qu'ici tout amerrissage est interdit.
Sin embargo, la tripulación sabe que cualquier clase de amerizaje resulta allí prohibitivo.
Besoin d’irresponsabilité, c’est ainsi que Peter Gaşpar avait défini l’amerrissage dans le Nouveau Monde.
Necesidad de irresponsabilidad, así define Peter Gaşpar el amerizaje en el Nuevo Mundo.
Ils ouvrirent les trappes de secours et Teddy ordonna à tout le monde de prendre la position d’amerrissage forcé.
Abrieron las escotillas de salvamento y Teddy les dijo a todos que adoptaran las posiciones de amerizaje.
— Panille affirme que je peux tenter un amerrissage à proximité d’une zone occupée appelée le Blockhaus.
—Panille afirma que puedo efectuar un amerizaje cerca de un lugar ocupado llamado el Reducto.
La radio du canot avait été perdue quand ils avaient été renversés par la vague, et personne ne pouvait savoir à quelle distance ils avaient dérivé depuis leur amerrissage.
Habían perdido la radio de campaña al volcar, y a saber a qué distancia los había arrastrado el mar de la posición de amerizaje original.
Teddy sut instinctivement que cette fois il n’y aurait pas d’atterrissage en douceur, pas d’amerrissage forcé, pas de WAAF qui les guiderait pour atterrir sur un terrain ami.
Teddy supo de forma instintiva que aquella vez no habría un aterrizaje suave, ni amerizaje ni una FAAF que los guiara hacia una base aérea amiga.
L’appareil perdit de l’altitude jusqu’à frôler la surface de l’eau. Après avoir effectué un amerrissage proche de la perfection, Zavala gara le Maule près d’une jetée rongée par les intempéries.
Zavala hizo descender el aparato, lo deslizó por la superficie en un amerizaje perfecto y lo acercó hasta un desvencijado embarcadero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test