Translation for "alourdies" to spanish
Alourdies
Similar context phrases
Translation examples
Christiane ne parlait guère, alourdie, malade de sa grossesse.
Christiane apenas hablaba, agobiada, enferma por el embarazo.
accablée par la vision apocalyptique des femmes soumises à l’espèce, alourdies d’immanence quand les hommes sont de plain-pied avec la transcendance
agobiada por la visión apocalíptica de las mujeres sometidas a la especie, bajo el peso de la inmanencia mientras los hombres se sitúan exclusivamente del lado de la transcendencia
Ils volaient toujours. Alourdie par le poids du Cimmérien, la guivre qui portait Conan semblait avoir des difficultés à maintenir son altitude. À plusieurs reprises elle se mit à plonger vers la sombre plaine. À chaque fois un ordre bref de son cavalier et un coup sec de la pointe de la lance lui firent péniblement reprendre de l’altitude. Fatigué de ses efforts, Conan s’assoupit un moment.
Volaron sin parar. Agobiado por el enorme peso del cimmerio, el dragón alado que llevaba a Conan parecía hallarse en grandes dificultades para mantener la altura. Varias veces intentó dejarse caer sobre la llanura, pero una enérgica orden del jinete, acompañada de un golpe de lanza, lo hacían elevarse trabajosamente de nuevo. Agotado por tantos esfuerzos, Conan consiguió dormitar algún tiempo.
lastrada
On vit donc les anciens joueurs de billes devenir gendarmes auxiliaires, échanger leurs fusils de parade contre des matraques de caoutchouc, alourdies d’un peu de plomb.
De modo que los antiguos jugadores de canicas se convirtieron en guardias auxiliares, cambiaron sus fusiles de desfile por porras de caucho, lastradas con un poco de plomo.
Allongé sur mon lit, je veux dire dans mon cockpit, j’enchaîne les courbes à pleine vitesse, et ma tête alourdie par le casque s’incline douloureusement sous l’effet de la gravitation.
Tendido en mi cama, quiero decir, en mi cabina, encadeno las curvas a toda velocidad, y mi cabeza, lastrada por el casco, se inclina dolorosamente por efecto de la gravedad.
En dépit de cette affirmation, l'Église, plus tolérante, fermait les yeux sur certaines expressions, sur certaines tournures empruntées à la langue laïque du même siècle, et l'idiome catholique s'était un peu dégorgé de ses phrases massives, alourdies, chez Bossuet surtout, par la longueur de ces incidentes et par le pénible ralliement de ses pronoms;
A pesar de esta declaración, la Iglesia, mostrando un espíritu más tolerante, dejaba que penetraran ciertos giros tomados en préstamo del idioma de ese mismo siglo; y por ese motivo el lenguaje católico se había purgado en cierta medida de sus períodos aplastantes, lastrados, especialmente en el caso de Bossuet, por la extensión descomunal de sus paréntesis y la penosa redundancia de sus pronombres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test