Translation for "aller visiter" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il songea alors à aller visiter l’appartement de l’homme ;
Pensó entonces en hacer una visita al piso del hombre;
— C’est gentil de la part de la Dame d’aller visiter la servante d’une amie, dit-elle rêveusement.
—Curioso, una dama que visita a la amiga de un sirviente —caviló.
Il se fait un devoir, chaque jour, d’aller visiter, même vitement, la Tombe de Mason.
Cada día figura entre sus deberes una visita, por breve que sea, a la tumba de Mason.
— C’est d’autant plus drôle qu’il soit le seul à ne pas aller visiter d’autres mondes dans son sommeil, dit Dante.
—Es irónico que sea él precisamente el único que no visita otros mundos cuando está dormido —dijo Dante.
Grand-papa Joe, vous vous en souvenez, était sorti du lit pour aller visiter la Chocolaterie avec Charlie.
El abuelo Joe, como recordaréis, se había levantado de la cama para acompañar a Charlie en su visita a la Fábrica de Chocolate.
Non seulement Cole n’avait pas pris ses craintes au sérieux, mais c’était aussi lui qui avait proposé à Dalton et à Jenna d’aller visiter la maison hantée.
Cole no solo no le había hecho caso, sino que había sido él quien les había sugerido la visita a la casa encantada a Dalton y a Jenna.
Cela faisait partie de la routine du métier, tout comme d’aller visiter les mines qu’il regrettait de ne pas avoir pu explorer quand elles étaient désertes et sans être accompagné.
Era sólo parte de la rutina, como su visita a las minas. Deseó estar allí sin un guía, cuando estuviesen vacías.
c’était pour lui une période d’essai. Il ne pouvait plus aller visiter son rebbé habituel en Galicie car c’était trop loin et trop coûteux.
sus viajes habituales para ir a ver a su rebbe galitziano le resultaban ya imposibles por ser demasiado largos y costosos. Empezó a probar con visitas a rebbes más próximos.
Un jour, il reçut l’ordre d’organiser une équipe de rameurs pour que Lodin puisse aller visiter une mission allemande quelques dizaines de kilomètres en amont du fleuve.
Un día le dijeron que Lodin necesitaba un equipo de remeros para hacer una visita a una misión fundada por misioneros alemanes situada río arriba.
il préférait aller visiter les chambres du château.
prefería ir a visitar las habitaciones del castillo.
Je suis tellement heureuse d'aller visiter le palais de Buckingham.
Estoy feliz de que vayamos a visitar el palacio de Buckingham.
Vous sortez avec un homme qui vous propose d’aller visiter son appartement.
Se ve con un hombre que la invita a visitar su apartamento.
Holly songea à aller visiter Disneyland Paris.
Holly fantaseó con la idea de visitar Disneyland París.
Mais je crains que vous ne soyez obligée d’aller visiter les usines de chocolat sans moi.
Pero me temo que vas a tener que visitar las fábricas de chocolate sin mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test