Translation for "allant jusqu'à" to spanish
Allant jusqu'à
Translation examples
Le corbeau attend impatiemment, allant et venant sur sa branche.
El cuervo esperaba impaciente, subiendo y bajando por la rama.
— Tu sais – grognant et soufflant, allant et venant – cette sensation. 
—Ya sabes —gruñendo, resoplando, subiendo y bajando las rodillas—. Esa sensación.
S’il y en a encore au septième et qu’on les dépasse en allant sur le toit, nous serons cernés.
Si todavía quedan algunos en el octavo piso y seguimos subiendo, nos van a rodear.
– Chère petite créature ! dit Herbert. Elle est montée et descendue allant et venant chez son père toute la soirée.
- ¡Pobrecilla! - contestó Herbert -. Se pasó toda la tarde subiendo y bajando y ocupada en su padre.
En allant en classe un matin par le petit raidillon de derrière, il entendit la sirène hurler dans le ciel bleu.
Una mañana en que iba hacia allí, subiendo por la empinada calleja de atrás, oyó el gemir de la sirena en el cielo azul.
— Nous sommes frappés d’anathème par nos propres enfants, ajouta Erskine avec jovialité, son accent allant et venant sur toute la gamme des tonalités. Seuls les enfants d’autrui nous apprécient.
—Somos anatema para nuestros propios hijos —terció Erskine alegremente con su acento cadencioso, bajando y subiendo la escala, de agudos a graves y otra vez a agudos—. Nosotros caemos bien a los hijos de los demás.
Et puis, il y avait eu la mort de Lysia Verhareine, Destinat m’attendant en haut des marches, sur le perron, l’air effaré, et nous deux allant d’un pas de condamné vers la petite maison, montant vers la chambre…
Luego vino lo de Lysia Verhareine, Destinat esperándome ante la puerta, en lo alto de la escalinata, lívido, y los dos yendo con paso de condenado a muerte hacia la casita, subiendo a la habitación…
Peut-être mon cœur battait-il avec indifférence et cette joie spéciale qui avait rempli mes poumons se déplaçait-elle en moi, sans enthousiasme ni but, montant et descendant, allant et venant comme le pinceau d’un peintre sur une toile ;
Quizá mi corazón golpeara indiferente y aquella especial alegría que me había llenado los pulmones estuviera moviéndose dentro de mi cuerpo, sin entusiasmo ni propósito, bajando y subiendo, yendo y viniendo como pinceladas;
Les magiciens ont des tatouages aux mains, chaque tatouage correspondant à un degré supérieur dans leur art, à partir du médium, en allant vers le poignet. Un cacique, un mage si vous préférez, en a jusqu’aux coudes.
Los magos se tatúan las manos, una marca por cada fragmento de saber que dominan, empezando por el dedo medio y subiendo hasta la muñeca. A un gran mago le llegarán hasta los codos. Serpientes, lunas y toda la parafernalia habitual.
Juste au centre du bâtiment, on laissait une ouverture circulaire mesurant dix pieds de diamètre et destinée à constituer, à la fin de la construction, une cheminée d’aération allant du rez-de-chaussée au sommet du toit.
En el centro exacto del edificio se dejaba una abertura circular que medía tres metros de diámetro y que iba subiendo a medida que la construcción progresaba, hasta que al final formaba un pozo abierto desde la planta baja hasta el tejado.
– En allant en Corée ?
—¿Tengo que ir a Corea?
— En allant à mes courses.
—Al ir a la compra.
En allant là-bas, j’ai enfreint le règlement, mais en n’y allant pas, je l’aurais enfreint aussi.
De manera que ir allí rompía una de las normas, pero no ir también habría roto otra.
– En allant à la rencontre des lecteurs qui vous lisent.
—Tiene que ir al encuentro de los lectores que le leen.
Je suis tombé dans l’escalier en allant aux toilettes.
Al ir al aseo me he caído por las escaleras.
Elle croisa Josette en allant se coucher.
Se cruzó con Josette al ir a acostarse.
Ils expliquent qu’ils ont glissé en allant aux cabinets.
Explican que han resbalado al ir a las letrinas.
Vous feriez une bêtise en allant les voir pour discuter.
Ir a hablar con ellos sería una insensatez.
Remarquez que je puis le savoir en allant jusqu’à l’appareil…
Piense que, para enterarme, no tengo más que ir hasta el aparato.
— En allant où je ne pouvais point. — Mais où ?
—Marchándose a donde yo no podía ir. —Pero ¿adonde?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test