Translation for "ajoncs" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
S’éloignant toujours, il se retrouva acculé à un mur d’ajoncs.
Siguió retrocediendo hasta que chocó con un tojo.
Les ajoncs étaient d’un jaune éclatant : des perles de soleil.
El tojo lanzaba destellos amarillos como rayos de sol.
Les coups parvenaient-ils jusqu’aux touffes d’ajoncs, le buisson d’aubépine entendait-il ?
¿Llegaron las campanadas hasta el tojo, o las escuchó la acacia?
Holmes tenait à la main, pour me la montrer, une branche d’ajonc en fleur, toute froissée.
Holmes recogió una rama aplastada de tojo en flor.
Sa canne n’est plus un accessoire utile mais une nécessité : sa goutte est l’étau d’un bandage d’ajoncs et d’orties.
El bastón ya no es una ayuda sino una necesidad: la gota es un vendaje apretado de tojo y ortigas.
Ces blancs cottages de Cornouailles sont bâtis au bord de la falaise : il pousse dans le jardin plus d’ajoncs que de choux ;
Estas blancas cabañas de Cornualles están construidas al borde del arrecife; los jardines crecen el tojo mejor que las coles;
Cet idiot de chien est censé rester avec Joan, mais il ne le fait jamais, il file toujours faire ses petites expéditions dans les ajoncs.
Este perro idiota debería quedarse con Joan, pero no le da la gana, tiene que irse de expedición por ahí por el tojo.
C’était là, au chaud dans des nids de paille abrités du vent par des clôtures et des barrières d’ajoncs coupés, que l’avenir était en marche.
Era la época en que, en cálidos nidos de paja protegidos del viento con vallas y barreras de tojo cortado, el futuro ocurría.
Un sillage d’ajoncs brisés signala à Pendergast le passage du cerf qui avait poursuivi sa route en direction des marais.
Tras examinar unas ramas de tojo pisoteadas, Pendergast comprendió que el ciervo había atravesado las ruinas y había continuado hacia las vastas marismas del otro lado.
 Les ajoncs étaient en fleurs.
—Sí, la aulaga estaba en flor.
Je suis arrivée au pied de la colline et j’ai contourné la haie d’ajoncs ;
He llegado al pie de la colina y he rodeado la aulaga;
mais à la limite de son champ de vision il saisit un mouvement dans les ajoncs.
no obstante, por el rabillo del ojo percibió un movimiento en la aulaga.
Vous n’avez pas vu de vos yeux ces hommes en train d’arracher les ajoncs, sans quoi vous me l’auriez dit.
Usted no ha visto a los hombres arrancar aulaga, o lo habría dicho.
Le tapis de bruyère était parsemé de jaune et de rouge, d’ajoncs et de coquelicots.
Las amapolas relucían rojas, las aulagas amarillas en medio del brezo oscuro.
Un buisson d’ajoncs parfume l’air d’une note vanillée et scintille de chants d’oiseaux.
Un soto de aulaga perfuma el aire de vainilla y emite destellos de trinos.
Ils grimpèrent à travers des ajoncs, des ronces et des fougères, heureux de porter des manteaux protecteurs.
Treparon por entre zarzales, aulagas y helechos, agradeciendo la protección que les brindaban sus abrigos.
C’est de la bruyère, des ajoncs, et il y a de vieilles grottes au bout de la vallée. — Oh, vraiment ?
No hay más que brezo y aulaga y unas cuantas cavernas al final del valle. —¿En serio?
Et n’avons-nous pas joué ensemble sur le sommet herbeux de cette falaise parmi les ajoncs jaunes ?
Y jugábamos juntos en lo alto de aquella colina cubierta de hierba corriendo por entre el amarillo de las aulagas.
Luk remonta à travers les ajoncs et Frederica fit quelques pas prudents sur la pente.
Luk empezó a ascender la ladera, por entre las aulagas, mientras Frederica descendía con cuidado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test