Translation for "aiguës" to spanish
Translation examples
Elle avait la voix aiguë.
Tenía la voz aguda.
Aiguës et excitées.
Agudas y excitadas.
Elle était trop aiguë.
Era demasiado aguda.
Une douleur aiguë, une série de petites douleurs aiguës entre les omoplates.
Un dolor agudo, una sucesión de dolores agudos más breves entre los omóplatos.
Sa voix était aiguë.
En su voz había un tono agudo.
Une douleur aiguë me terrassait.
Era un dolor agudo.
Une crise aiguë, c’est tout.
Una crisis aguda, es todo.
lui répondit une voix plus aiguë.
– contestó otra más aguda-.
La douleur fut aiguë mais brève.
El dolor fue agudo, pero pasajero.
— S’accompagnant de douleurs aiguës ?
—¿Acompañados de dolores agudos?
grave
— Le SDCV est une maladie aiguë.
-El SDCV es una enfermedad grave.
Le fait était qu’il pouvait mourir. Il faisait une crise aiguë.
Lo cierto era que podía morir, pues estaba sufriendo un ataque grave de asma.
— Je suis sûr et certain que c’est la Fièvre des Radiations ! Et il est en crise aiguë.
—Pues claro que pienso que tenía la fiebre de radiación…, y parecía un caso bastante grave.
Des voix aiguës d’adolescents se mêlaient aux accents rudes et âpres des vieillards.
Chillonas voces de adolescentes se mezclaban con los registros graves y rasposos de las de los viejos.
— Tu m’aurais cru ? Une intelligence aiguë, observatrice, revint dans son regard.
—¿Me habrías creído? La observadora y perspicaz inteligencia retomó a sus ojos.
Shadrak n’a rien de commun avec ces Africains, si ce n’est une intelligence de même sorte, aiguë et sérieuse.
Sadrac es distinto a aquellos africanos, sólo comparten esa especie de inteligencia seria y perspicaz.
Dov Sadan était exactement le professeur dont j’avais besoin à cette époque : des manières agréables, l’esprit affûté, une perception aiguë de ses interlocuteurs.
Era el profesor que necesitaba en aquel momento: de trato agradable, perspicaz y conocedor del alma de sus oyentes.
A cette époque, Eva avait acquis du mordant, dans tous les sens du terme. Elle avait commencé à s'organiser aussi bien que n'importe quel P-DG. Elle marchait plus vite, était plus mince, plus aiguë.
A esas alturas, Eva se había vuelto ya más perspicaz en todos los sentidos. Empezaba a estar tan organizada como un director administrativo y hasta caminaba más deprisa, se arreglaba más y se mostraba más tajante.
Mais il avait consacré une heure, voire deux, de son temps, ne ménageant ni sa peine physique ni son intelligence aiguë et son discernement pour récolter des renseignements sur l’histoire que Higgins lui avait racontée, sur sa personnalité et sa façon de vivre.
pero había dedicado dos horas de su arduo y perspicaz trabajo intelectual, así como físico, a reunir pruebas sobre la veracidad de la historia de Higgins, la naturaleza de su carácter, el tenor de su vida.
Je gardai les lèvres closes afin qu’il ne vît pas dans ma bouche les dents aiguës dont le sang vampirique m’avait doté, les crocs minuscules qu’un homme aussi exercé, le chasseur incarné, eût fort bien pu remarquer.
Yo mantuve la boca bien cerrada para impedir que mi padre viera los afilados incisivos que me había procurado la sangre vampírica, unos dientes diminutos y malévolos que un hombre tan perspicaz como él, un cazador nato, vería sin duda.
Elle le regarda d’une façon aiguë.
Ella lo miró con ojos penetrantes.
Bigman s’écria de sa voix aiguë :
Bigman gritó con voz penetrante:
Elle ressentit une douleur aiguë à la tête.
Un dolor penetrante se le clavó en la cabeza.
Ses excuses m’infligèrent une douleur aiguë très particulière.
Su disculpa me dolió de un modo muy concreto y penetrante.
La légère plainte du vent prit une sonorité plus aiguë.
El suave gemido del viento alcanzó una clave penetrante.
Le souvenir de sa confession de la veille lui causait une souffrance aiguë ;
El recuerdo de su confesión la noche anterior le causaba una pena penetrante;
Sa fillette se mit à crier d’une petite voix aiguë ;
Su hijita comenzó a llorar a gritos, con voz fina pero penetrante;
— Je pensais bien te trouver ici, fit-il d’une voix nasillarde, aiguë.
—Pensé que te encontraría aquí —dijo, con una voz nasal y penetrante—.
La compassion aiguë de l'art du guérisseur
el arte del médico, compasivo, sutil.
Mais dès que réapparaissait le souvenir du livre, la dent aiguë du doute rongeait cette quiétude, avec le pressentiment d’une perte de temps et la vague conscience d’une défaite.
Pero, apenas pensaba en el libro, su tranquilidad se veía turbada por una sutil duda, por el presentimiento de que era inútil lo que hacía, por la vacilante confesión de que había sufrido una derrota.
Mais quelque chose en est resté à jamais : la petite dose de poison indispensable pour préserver l’âme d’une santé trop quiète et trop assurée et lui en donner une plus subtile, plus aiguë, plus compréhensive.
Pero algo quedó: aquella pequeña dosis de veneno necesaria para liberar el alma de un exceso de salud segura y acomodada, pero que le da, a cambio, una salud más aguzada, sutil e inteligente.
Le Standartenführer Gerhard Maurer, un homme encore jeune, sans diplômes mais doté d'une solide expérience professionnelle en comptabilité et en gestion, avait été tiré de l'obscurité d'un bureau de l'ancienne administration S S par Oswald Pohl et s'était rapidement distingué par ses capacités administratives, son esprit d'initiative et sa compréhension aiguë des réalités bureaucratiques.
Al Standartenführer Gerhard Maurer, un hombre joven aún, sin títulos pero en posesión de una sólida experiencia profesional en contabilidad y gestión, lo sacó Oswald Pohl del anonimato de una oficina de la anterior administración SS y destacó rápidamente por sus capacidades administrativas, su espíritu de iniciativa y su sutil comprensión de las realidades burocráticas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test