Translation for "agglomérat" to spanish
Translation examples
C’est avec cela, toujours, qu’il se battait, avec un agglomérat confus, ondoyant et protéiforme, toujours prêt à s’altérer ou s’effondrer, voire repartir en mer.
Siempre luchaba con eso, con un aglomerado confuso, ondeante y proteiforme, siempre a punto de alterarse o de derrumbarse, incluso de volver al mar.
La calotte polaire elle-même était devenue un agglomérat informe de grandes zones de fonte et de courant de glace, de rivières figées, de lacs givrés.
Y el casquete polar se había convertido en un aglomerado de grandes zonas de fusión y corrientes de hielo, ríos fangosos y lagos líquidos cubiertos de escarcha...
L’Islande, absolument privée de terrain sédimentaire, se compose uniquement de tuf volcanique, c’est-à-dire d’un agglomérat de pierres et de roches d’une texture poreuse.
Islandia, absolutamente privada de terreno sedimentario, se compone únicamente de tobas volcánicas, es decir, de un aglomerado de piedras y rocas de contextura porosa.
Et puis, dans votre explication sur la formation des petites planètes — y compris notre malheureuse Terre —, vous parlez de matériaux adhésifs qui lient les agglomérats de matière précipitée...
Asimismo, cuando explica usted la formación de los planetas menores, incluida nuestra trágica Tierra, habla usted de materiales adhesivos que unen a los aglomerados de la materia precipitada…
Je crois qu'il y a dans chaque vie des périodes où un homme existe réellement, et d'autres où il n'est qu'un agglomérat de responsabilités, de fatigues, et, pour les têtes faibles, de vanité.
Creo que hay en cada vida unos períodos durante los cuales el hombre existe realmente, y otros en que sólo es un aglomerado de responsabilidades, de fatigas y, para las mentes débiles, de vanidad.
Mais je ne vois rien, mes yeux aveugles obscurcissent la terre, les ténèbres du dehors m’ont envahi. Il entra dans la vallée de Tlatipitongo, agglomérat volcanique indiquant un ancien cratère, dont le fond était constitué par les éventails alluvionnaires des avalanches de boue.
Pero no veo nada, mis ojos ciegos enceguecen la tierra, la tiniebla de afuera se ha metido dentro de mí —entró en el valle de Tlatipitongo, aglomerado volcánico indicando una antigua boca, el fondo formado por abanicos aluviales de avalanchas de lodo.
Vous prenez l’ascenseur, un ascenseur ultramoderne, et il peut aussi bien se transformer en un agglomérat de métal et de plastique fondus, en une vieille machine ferraillante du siècle dernier, actionnée par un groom ressemblant bizarrement à l’enfant que vous étiez, ou se mettre à descendre, sans que vous puissiez l’arrêter, beaucoup plus d’étages que n’en comporte l’immeuble, des dizaines, des centaines d’étages, et rien que de penser, sans pouvoir l’imaginer, à ce qui vous attend en bas, vous aimeriez peut-être mieux que cette descente continue toujours.
Subes a un ascensor, un ascensor ultramoderno, y éste puede transformarse en un aglomerado de metal y plástico fundidos, en una vieja chatarra del siglo pasado, guiada por un ordenanza extrañamente parecido al niño que eras, o bien puede empezar a bajar, sin que puedas detenerlo, muchos pisos más de los que tiene el edificio, decenas, centenares de pisos, y de sólo pensarlo, sin siquiera poder imaginar lo que te espera abajo, preferirías quizá que esa bajada continuara para siempre.
— Ce qu’a détecté le Clarke, ce sont des agglomérats de matière assez denses pour réfléchir ses signaux.
—La Clarke está marcando aglomeraciones de materia lo suficientemente densa para que reboten las señales.
Il faudrait dix jours à ce lent agglomérat d’hommes et d’animaux pour atteindre la côte occidentale de la mer Rouge.
Esta rígida aglomeración de movimientos lentos de personas y animales tardó diez días en llegar a la costa occidental del mar Rojo.
Il y avait des dizaines de milliers de gens sur cette photographie, un gigantesque agglomérat de corps, plus de corps que je n'en avais jamais vus en un même lieu. Woodstock.
Había decenas de miles de personas, una gigantesca aglomeración de cuerpos, más cuerpos de los que yo habla visto nunca reunidos en un sitio. Woodstock.
— Oui, mais qui « on » ? Parce que le mécanisme de translation exige que toute la configuration du vaisseau et de son contenu soit établie comme une authentique configuration, et non comme un simple agglomérat arbitraire.
–Sí, ¿pero quién? Porque el mecanismo para enviar requiere que toda la pauta de la nave y sus contenidos se establezcan como una pauta propia, no sólo una aglomeración arbitraria.
Bien sûr, il est pourvu d’une âme immortelle, individuelle et précieuse aux yeux du Créateur, et il constitue un agglomérat unique d’atomes répondant au nom de Marvin Frey, mais tu sais tout ce qu’il y a à savoir de lui.
Sin duda tiene un alma inmortal que resulta individual y preciosa a los ojos de Dios y constituye esa única aglomeración de energía atómica conocida como Marvin Frey, pero ya se sabe todo cuanto le concierne.
J’avais la sensation inquiétante que cet agglomérat de pierre, de mortier et d’acier avait en quelque sorte acquis une conscience, qu’il nous observait tandis que nous descendions de voiture, et qu’y entrer reviendrait à s’engager allégrement entre les dents d’un dragon colossal pour se jeter dans sa gueule béante.
Se me ocurrió la idea inquietante de que aquella aglomeración de piedra, mortero y acero había adquirido conciencia, que nos estaba observando mientras salíamos del coche y que entrar en ella sería como meterse alegremente en las fauces de un dragón.
Il s’est rasé, c’est chose faite, il retourne une nouvelle fois sur le balcon de sa résidence, regarde une nouvelle fois la pierre et les palmes, les arroseuses, la femme qui dort, les agglomérats de lépreux sur la rive, les pèlerins, ceci qui est Calcutta ou Lahore, palmes, lèpre et lumière crépusculaire.
Se ha afeitado, es cosa hecha, y vuelve una vez más al balcón de su residencia, mira una vez más la piedra y las palmeras, los camiones de riego, la mujer que duerme, las aglomeraciones de leprosos en la orilla, los peregrinos, todo eso que es Calcuta o Lahore, palmeras, lepra y luz crepuscular.
Soudés les uns aux autres par la rouille en agglomérats angulaires, ils donnaient le sentiment que la montagne travaillait les détritus qui l’avaient envahie pour créer une sculpture célébrant sa propre pérennité et moquant la nature éphémère des intrus.
Esas herramientas y útiles se encontraban soldados por efecto del óxido y de la corrosión y formaban aglomeraciones de formas angulosas que resultaban algo más que caóticas, como si la montaña fuese un artista que trabajaba con los restos de quienes la habían invadido, creando con dichos restos esculturas, por un lado para burlarse de la naturaleza efímera de esos invasores y por otro para que sirviesen de monumentos erigidos a su propia capacidad de resistencia.
Les rues voisines fourmillent de monde, un agglomérat hétérogène d'hommes en cravate, veste sur l'épaule, bermudas et tee-shirts, employées de bureau en tenue de travail, filles en minijupes et ventre à l'air, hommes, jeunes gens, enfants, et un même chant qui les tisse : "Nous allons voir / qui c'est qui commande / le peuple uni / ou ce gouvernement de salopards."
Las calles aledañas hierven de gente, una heterogénea aglomeración de hombres con corbata y saco en el hombro, bermudas y remera, mujeres oficinistas de trajecito, chicas con minifalda y pancita al aire, maduros, jóvenes, chicos y un mismo canto tejiéndolos: «A ver, a ver / quién maneja la batuta, / si el pueblo unido / o el gobierno hijo de puta».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test