Translation for "affabilité" to spanish
Translation examples
Elle se joue de ton affabilité.
Se aprovecha de tu afabilidad.
la mélasse de l’affabilité.
el goteo de la afabilidad.
Elle endura dix jours de cette affabilité.
Aguantó su afabilidad durante diez largos días.
Connaissant son affabilité, je m’attendais assez à ce que cela se produisît.
Conociendo como conozco su afabilidad, suponía que lo haría.
Mais Vorbis contemplait le spectacle avec une apparente affabilité.
—titubeó, pero Vorbis estaba contemplando la vista con aparente afabilidad.
C’était une vieille dame qui avait perdu l’affabilité prudente d’autrefois.
Era una vieja que había perdido la prudente afabilidad de antaño.
Je n’ai jamais beaucoup goûté l’affabilité empesée de Pline ;
Nunca me ha placido mucho la afabilidad estirada de Plinio;
Rien ne pouvait faire se départir le prélat de son affabilité onctueuse.
Nada era capaz de apartar al prelado de su untuosa afabilidad.
(L’affabilité de Reedeth s’évanouit comme un filet de fumée dans une bourrasque).
– La afabilidad de Reedeth se desvaneció como humo ante un ventarrón-.
Il avait surpris par sa dignité, son affabilité, le bon sens de ses questions.
Sorprendió por su dignidad, su afabilidad, el buen sentido de sus preguntas.
L’affabilité même, mais un mur.
De cortesía, pero muralla.
Poirot nous reçut avec son affabilité coutumière.
Poirot nos recibió con su cortesía habitual.
mais Larry me reçut avec courtoisie et une affabilité extraordinaire.
pero Larry me recibió con enorme cortesía y cordialidad.
Ce dernier me le confirma en privé – en public, il reçut les civilités formelles de Lot avec affabilité.
Arturo ya me lo dijo, en privado; en público aceptó benévolamente las ceremoniosas muestras de cortesía de Lot.
Devant sa sincérité, son affabilité et sa judicieuse discrétion, Larissa fut submergée par un sentiment de soulagement.
Tanto su rostro como su voz traslucían solamente cortesía y amabilidad, y Larissa agradeció aliviada tanta discreción.
Les-ongles-rouges présente son successeur – un jeune homme pourvu du même charme superficiel et de la même affabilité commerciale.
Las uñas rojas presentan a su sucesor. Un joven provisto del mismo encanto y cortesía superficiales que ella misma.
Si elle lui en voulait, elle n’en laissait jamais rien paraître et traitait Scarlett avec la même réserve et la même affabilité que jadis.
Si estaba irritada por aquello, no lo demostraba en lo más mínimo y trataba a Scarlett con la misma cortesía cordial y distante de siempre.
Leo s’inclina devant elle, puis, dans son meilleur arabe, il la remercia de l’affabilité et de la bonté dont elle avait fait preuve en soignant un inconnu. — Non, répondit-elle doucement ;
Leo se inclinó ante ella y luego, en su mejor árabe, le agradeció todas sus gentilezas y cortesías al ocuparse de alguien desconocido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test