Translation for "adroite" to spanish
Translation examples
Je tenais adroitement trois poignards de jet à la main.
Con la mano derecha sostenía hábilmente tres dagas.
Bien au contraire. Elle se déploya adroitement et le toucha la première d’un coup sur la droite ;
Todo lo contrario. Se hurtó hábilmente a sus embestidas y, a su vez, insinuó un tajo desde la derecha.
Elle sortit délicatement une cigarette de son paquet, l’alluma adroitement d’une seule main, et la fuma lentement en me souriant.
Con la derecha sacó cuidadosamente un cigarrillo del paquete, lo encendió hábilmente con una sola mano y fumó lentamente mientras me sonreía.
Non, non, dans le côté droit, en glissant adroitement le long des côtes : c’est un coup vraisemblable et innocent. – Allons, va pour celui-là ;
No, no, lo mejor será en el costado derecho, deslizando hábilmente el puñal a lo largo de las costillas;
— Elle est droitière ; elle n’est pas très adroite de la main gauche quand elle se rase, et elle se rase l’aisselle droite de la main gauche.
Maneja peor la cuchilla con la mano izquierda. Se afeita la axila derecha con la mano izquierda —explicó a su profesor.
En tant que conspirateur, je suppose volontiers qu’il était le plus malin et le plus politiquement adroit de tous les membres du cartel gauche-droite.
Como conspirador, conjeturaría que fue el más hábil y políticamente sagaz de cuantos formaban aquel cartel de izquierdas y derechas.
Il monta dans le bus, et, se servant adroitement de sa fausse main, fit glisser des pièces de monnaie dans la boîte réservée à cet usage.
—Utilizando la mano artificial y la mano derecha sacó con destreza unas monedas y las metió en la máquina expendedora de billetes.
Il s’envola plus haut, faisant tournoyer les lames dans ses deux mains, et Arthas constata qu’il était aussi adroit avec l’une que l’autre.
Voló aún más alto, haciendo girar las hojas tanto en la mano izquierda como en la derecha; Arthas se dio cuenta de que manejaba esas armas con ambas manos con igual soltura.
Mais l’un comme l’autre se demandèrent s’il était aussi difficile pour les Rosbifs de se faire à la conduite à droite – pour ne pas dire adroite – quand ils se rendaient en Amérique ou, d’un coup de ferry, en France.
Ambos se preguntaron inmediatamente si sería igualmente difícil para los británicos conducir por la derecha cuando llegaban a Norteamérica o se trasladaban a Francia en el transbordador.
Malus pointa son épée vers la gauche et les chevaliers de la garde royale s’exécutèrent en pivotant adroitement pour se ruer au-delà du flanc droit de la muraille de lances.
Malus señaló con la espada hacia la izquierda, y la caballería real respondió girando elegantemente y pasando con atronador estrépito por el flanco derecho de la muralla de lanzas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test