Translation for "abandons" to spanish
Abandons
Translation examples
Mais il ne va pas nous abandonner.
Pero no nos abandonará.
« Ne m’abandonne pas, Rudolf, soupire-t-elle. – Je ne t’abandonne pas.
—¡No me abandones, Rudolf! —No te abandonaré.
— Vous allez l’abandonner ?
—¿Lo vas a abandonar?
– Tu ne peux pas abandonner.
—No podés abandonar.
— Et abandonner le reste ?
—¿Y abandonar el resto?
« Ce n’est pas le moment d’abandonner.
—No es momento de abandonar.
Mais il ne pouvait pas abandonner.
Pero no podía abandonar.
desprenderse
Il était temps d’abandonner la voiture.
Había llegado la hora de desprenderse del coche.
Ma mère m’a élevée en sachant qu’elle allait devoir m’abandonner.
Mi madre me crio sabiendo que tendría que desprenderse de nosotras.
Il lui avait dit pendant sa convalescence, au plus fort de sa dépression, qu’il comptait les abandonner.
Le había dicho, cuando su depresión era más profunda, que pretendía desprenderse de ellas.
elle se détestait, aurait voulu pouvoir s'abandonner, quitter sa peau.
se aborreció a sí misma, pensó que ojalá pudiera desprenderse de su propia piel.
Jamais ! » Et puis nous avons chacun suivi notre route, Fastolfe et moi, et Fastolfe n’a jamais voulu abandonner Giskard.
Después, Fastolfe y yo nos separamos, y no quiso desprenderse de Giskard.
Et il répugnait à abandonner ces billets et ces pièces avant de savoir de quoi il retournait.
Y no quería tener que desprenderse de aquellos billetes y monedas hasta que supiera algo más de lo que estaba pasando.
Mon cœur refusait de l’abandonner à son destin : même s’il était devenu un monstre, il existait encore quelque part.
Mi corazón se negaba a desprenderse de él; aunque en teoría fuese un monstruo, todavía estaba en alguna parte.
Elle avait abandonné ce passe-temps depuis bien des années, mais n’avait jamais consenti à se séparer de son matériel.
Aunque había abandonado ese pasatiempo hacía muchos años, nunca había consentido desprenderse del material.
Tout ce qu’il possédait, il pouvait le charger sur son dos, le traîner derrière lui ou l’abandonner sur place.
Lo que poseía, bien le cabía en una bolsa para poder llevarlo consigo, bien era algo de lo que no le importaba desprenderse.
Il s’était tellement exercé à se conformer à son récit qu’il lui était maintenant difficile de l’abandonner, même devant cette preuve.
Se había aferrado con tanto ahínco a esa historia que ahora se le hacía difícil desprenderse de ella, incluso ante tan clara evidencia—.
Il ne voulait pas abandonner le plastic.
No quería separarse del plástico.
Mais il avait peur d’abandonner Dick ;
Pero le daba pánico separarse de Dick.
Je lui faisais du mal, mais il ne voulait pas abandonner.
Aunque le hacía daño, no quería separarse de mí.
Il serait obligé d’abandonner l’éléphant blanc, se dit-il tristement.
Con tristeza cayó en la cuenta de que se vería obligado a separarse del elefante blanco.
Il était prostré et paraissait incapable d’abandonner les corps de ses frères et la carcasse encore fumante de sa roulotte.
Estaba paralizado, incapaz de separarse de los cadáveres de sus hermanos y de la ruina de su vagón.
Elle le dévisagea d’un air morose, ne tenant visiblement pas à abandonner si vite ses rêves d’avenir.
Ella frunció el ceño. Era evidente que le costaba separarse del hermoso futuro de sus sueños.
Ils avaient eu un débat insignifiant le matin même, et elle se demanda s'il ne l'avait pas pris au tragique et ne voulait pas abandonner sa compagne.
Aquella mañana habían discutido un poco, y se preguntaba si es que se lo había tomado en serio e intentaba separarse.
En lui disant adieu, elle avait le sentiment d'abandonner tout ce qui lui restait de son pays. La nostalgie la saisit brusquement.
—Era como si, al separarse de él, dejara el último trocito familiar de su país. Y sintió nostalgia mientras hablaban—.
Crois-tu que quelqu’un devrait abandonner le groupe auquel il appartient ? — Cette histoire d’appartenance, mon frère, j’aimerais tellement la comprendre.
¿Crees que uno debe separarse del pueblo a que pertenece? —Ese asunto de la pertenencia, hermano. Ojalá lo entendiera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test