Translation for "a transféré" to spanish
Translation examples
Et à chaque fois, on m’a transférée.
En cada caso he sido transferida.
On m’a transféré ici un an après et nous nous sommes retrouvés. »
Yo fui transferido un año más tarde y reanudamos nuestra relación donde la habíamos dejado.
J’ignore si le Bâtard l’a transféré vers une autre volonté.
No sé si el Bastardo lo habrá transferido a la voluntad de otra persona.
Oui, je suis au courant que Michael était une Tangente et qu’on l’a transféré dans le corps de Jackson Porter.
Sí, sé que Michael era un tangente y que fue transferido al cuerpo de Jackson Porter.
Si Madoc m’a transféré ta dette, sache que celle-ci est remboursée depuis longtemps.
Si Madoc me ha transferido tu deuda, considérala saldada desde hace mucho.
les a abandonnés et a transféré toute la richesse du pays au Brésil.
les ha abandonado y ha transferido toda la riqueza de Portugal a Brasil —decía una “carta abierta a S.
— Je vois. Tu peux me dire pourquoi Lene Landvik a transféré un million de GPD sur ton compte, ce matin ?
—Ya veo. ¿Puedes explicar por qué Lene Landvik ha transferido un millón de slugs a tu cuenta esta mañana?
— Uniquement par inférence, Sara, maugréa Kreizler. (Il laissa tomber le livre qu’il tenait sur une pile d’autres bouquins puis reprit le premier.) Un simple et bref commentaire de Schneider est éclairant : « Elle — la mère — a transféré tout son égotisme sur l’enfant. »
–Únicamente por inferencia, Sara -se mofó el doctor arrojando el libro sobre una pila y volviendo al primero-. Sólo un breve comentario de Schneider arroja un poco de luz sobre el tema: «Ella (se refiere a la madre) ha transferido todo su egoísmo al niño.»
Au cours de la semaine, on m’a transféré dans un établissement de réhabilitation près du centre-ville, une demeure jadis magnifique, et désormais caractérisée par une tendance certaine aux vérandas s’affaissant dangereusement et aux balcons dont les balustrades évoquent des dentures gâtées, en face d’une station-service convertie depuis peu en maison-sandwich, avec des panneaux de contreplaqué toujours entassés de chaque côté.
A la semana fui transferido a un centro de reinserción en plena ciudad, una antigua casa señorial con las columnas del porche peligrosamente combadas y las barandillas de los balcones como bocas con dientes cariados, frente a una gasolinera convertida recientemente en un bar de falafel, con hojas de contrachapado aún apiladas a un lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test