Translation examples
— A première vue, je ne crois pas.
—A primera vista, diría que no.
 Les tatouages Il y a premièrement la couleur de la peau.
Los tatuajes Primero está el color de la piel.
A première vue, elle semblait déserte.
A primera vista el sendero parecía vacío.
A première vue, sa déposition était sans consistance.
A primera vista, su declaración carecía de importancia.
A première vue, il cultivait les stéréotypes.
A primera vista, parecía confirmar la existencia de los estereotipos.
A première vue, elles étaient de même importance l’une que l’autre.
A primera vista ambos ramales tenían la misma importancia.
— A première vue, la victime ne ressemblait pas à une femme.
–A primer golpe de vista, la víctima no parecía una mujer.
— A première vue, elle est habitable, commenta Walgrave.
—A primera vista, un planeta habitable —comentó Walgrave—.
A première vue il n’y a aucun dommage.
A primera vista no parece haber ningún destrozo.
A première vue, elle date du ne siècle.
—Así, a primera vista, según una inspección por encima, es del siglo segundo.
A première vue, tout ce que je remarquai fut la manière délicate dont ses bords se raccordaient aux blocs environnants.
Al principio todo lo que observé fue la exquisita precisión con que se unía a los bloques adyacentes.
 A première vue, les enseignements de cette religion vous paraîtront peut-être un peu subtils et confus.
—Las enseñanzas de esta religión parecerán sutiles y confusas al principio —dijo Rumfoord—.
A première vue, il pensa qu'il était complètement seul. Puis, il aperçut une petite bécasse qui filait dans le ciel telle une flèche en quête d'une cible invisible.
Al principio creyó estar solo, pero luego vio un diminuto pajarillo que cruzaba el cielo como un dardo en busca de un blanco oculto.
A première vue, ce n’était qu’un assemblage de minuscules morceaux de tissu choisis au hasard – puis, peu à peu, le paysage boisé émergeait de la multitude de taches colorées.
Al principio, parecía un gran caos de diminutos zurcidos y pedazos cosidos, pero luego, gradualmente, el paisaje boscoso emergía de la miríada de piezas de tela.
A première vue, Barbara eut l’impression que Doughty reniflait l’arôme des aisselles de son assistante car il était assis devant ses écrans d’ordinateurs et elle se tenait penchée de côté, le bras levé et tendu au-dessus de lui, afin d’atteindre une souris. — Non, disait-elle.
Al principio pareció, por donde estaba situado Doughty, que estaba disfrutando de la fragancia de sus axilas, porque estaba sentado en la mesa con los ordenadores, y ella estaba agachada delante de él y en diagonal para poder utilizar el ratón. —No —le decía—. Los registros del hotel indican… —Pero se irguió y dejó de hablar de repente cuando Barbara cruzó la puerta.
A première vue, aucun d’eux ne semblait être le criminel ; mais encore fallait-il s’en assurer et enquêter sur leur compte. Ensuite, je songeai à la guêpe. D’abord, aucun des voyageurs n’avait remarqué la présence de cet insecte avant que le café soit servi ; fait assez bizarre en lui-même. J’échafaudai de nouvelles hypothèses. Le meurtrier préparait deux versions du drame.
¡Qué interesante era esa avispa! En primer lugar, nadie se había fijado en ella hasta que se sirvió el café. Esta circunstancia era ya muy curiosa. En mi opinión, el asesino se propuso dar al mundo dos soluciones distintas de la tragedia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test