Translation for "a nommé" to spanish
A nommé
Translation examples
On a nommé l’État « la somme de ses normes ».
Al Estado se le ha llamado la «suma de sus normas».
Chacun de nous a nommé ce monde avec des mots différents, pensa Aomamé.
«Cada uno ha llamado a este mundo de un modo distinto», pensó Aomame.
Je pense qu’elle t’a nommée Dame Higgle en souvenir de Hans mein Igel.
Creo que debe de haberla llamado señorita Higgle, por Hans mein Igel.
— On l’a nommé Baëlrath il y a très longtemps, la Pierre de la Guerre. Il procède de la magie sauvage.
El Baelrath fue llamado tiempo atrás la Piedra de la Guerra. Es una piedra mágica
Depuis lors, avec assez de justesse, le professeur Stowes, le distingué anatomiste, a nommé ces deux faisceaux des mains.
Estos montones han sido llamados manos por el profesor Howes, el distinguido anatomista.
Celui que je préfère est Erekosë. Mais on m’a nommé Urlik Skarsol et John Daker et Ilian de Garathorm, à ce que je sais avec certitude.
Mi preferido es Erekosë, pero también he sido llamado Urlik Skarsol, John Daker e Ilian de Garathorm, que yo sepa con certeza.
Elle offrait ce mélange de lueurs et de soieries brillantes, de gaze et de cheveux crêpés, de vivacité, de calme et de mouvement, qu’on a nommé le je ne sais quoi.
Ofrecía en suma esa mezcla de falsos resplandores y sedas brillantes, de gasas flou y cabellos postizos, de vivacidad, calma y movimiento que se ha llamado el yo no sé qué.
Après avoir confié le timon des affaires à des ministres de son choix, le Roi préparait la conquête d'Alger, pour faire servir cette gloire de passeport à ce qu'on a nommé son coup d'Etat.
Después de haber confiado el timón de los negocios a ministros de su elección, el rey preparaba la conquista de Argel para hacer servir aquella gloria de pasaporte a lo que han llamado un golpe de Estado.
On a nommé cette pièce la salle de la Terreur car, lorsque le bruit a couru que le petit groupe de bâtisseurs poursuivrait son œuvre, on a vu surgir... — Quoi ?
—Los talleres estaban aquí —continuó Céfiro—. Y el motivo por el que una vez abandonados fueron llamados Salas del Terror es que, cuando se hizo evidente que aquel pequeño grupo de constructores no se detendría, alguien envió…
Telle a été la réaction stupéfaite des amateurs de Quidditch d’un bout à l’autre du royaume lorsque la « Pénalité du stooging », ainsi qu’on l’a nommée, fut annoncée hier soir par le Département des jeux et sports magiques.
Ésa fue la atónica reacción de los aficionados al quidditch en toda Gran cuando la llamada «falta por stooging» fue anunciada por el Departamento de Deportes y Juegos Mágicos ayer por la noche.
nombrada
— Et qui t’a nommé professeur ?
—¿Y quién te ha nombrado profesor?
Ce roi, c’est Rome qui l’a nommé.
Un rey nombrado por Roma.
Mais personne ne t’a nommé Dieu.
Pero nadie te ha nombrado Dios.
– Et il n’a nommé personne dans sa colère?
—¿Y ha nombrado a alguien en medio de su cólera?
— Et qui t’a nommé chef de ce village ?
—¿Quién te ha nombrado líder de este pueblo?
- qui t'a nommé juge et juré ?
—¿Quién te ha nombrado juez y jurado?
Le vieux l’a nommé il y a une heure.”
El viejo lo ha nombrado hace una hora.
Il m’a nommé conseiller pour les affaires de sécurité.
Me ha nombrado consejero para los asuntos de seguridad.
— On a nommé un nouveau directeur à la prison.
—Han nombrado un nuevo director para la cárcel.
Le gaffe m’a nommé jardinier dans son jardin.
El guardián me ha nombrado jardinero de su jardín.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test