Translation for "a influencé" to spanish
Translation examples
Je peux t'assurer que rien dans ton attitude ne m'a influencé.
Puedo asegurarte que nada en tu actitud me ha influido.
Quelque chose vous a influencé pour déclencher cette guerre. Ce quelque chose, c’est Tlaloc.
Vos fuisteis influido para empezar esta guerra. Por Tlaloc.
Peut-être qu’il a influencé la littérature germanique de quantité de façons insoupçonnées.
Podría haber influido en la literatura germánica de muchas formas diferentes.
C’est une tentation séduisante qui a influencé beaucoup de travaux menés aussi bien par des historiens que par des archéologues.
Esta seductora tentación ha influido en muchos trabajos sobre la Roma arcaica realizados tanto por historiadores como por arqueólogos.
— Le féminisme a influencé le débat sur la littérature et la façon d’écrire l’histoire littéraire, dit l’animateur.
—El feminismo ha influido en el debate literario así como en el modo de escribir la historia literaria —dijo la presentadora—.
C’est vrai qu’il y aura peut-être un chapitre – c’est effectivement un événement dramatique, on ne peut pas le nier, et qui a influencé au moins Henrik Vanger.
no cabe duda de que se trata de un suceso dramático que ha influido, al menos, en Henrik Vanger.
C’est vous-même, Majesté, qui êtes cette présence mystérieuse agissant en sous-main, le personnage inconnu qui a influencé ou même dirigé tous vos actes ; vous êtes l’auteur secret de tous vos mouvements.
Vos mismo, mi Rey, habéis sido la oscura presencia entre bastidores, la figura desconocida que ha influido o dirigido todos vuestros movimientos, vuestro propio secreto inspirador.
Je me demande si nous ne devons pas attendre les prochaines apparitions du côté de Rome ou de Jérusalem, ou de toute autre ville d’où un maître ou une école de pensée a influencé le monde. »
Se diría que debemos esperar nuevas apariciones en Roma, Jerusalén y otras ciudades, cuna del saber humano y de las escuelas que han influido al mundo.
« Si le droit de veto des États-Unis sur les prêts de la B.I.D. n’a pas été appliqué, la menace de son utilisation pour des motifs politiques a influencé les décisions », reconnaissait Nelson Rockefeller en août 1969, dans son fameux rapport au président Nixon.
“Si bien el poder de veto de los Estados Unidos sobre los préstamos del BID no ha sido usado, la amenaza de la utilización del veto para propósitos políticos ha influido sobre las decisiones”, reconocía Nelson Rockefeller, en agosto de 1969, en su célebre informe a Nixon.
Ce n’est pas le Frolixien qui a influencé Provoni ;
No ha afectado a Provoni porque éste le ha convencido.
— Ainsi vous croyez que ce qui a influencé ma vision pourrait avoir à faire avec mon propre destin ?
—Entonces crees que, sea lo que sea lo que haya afectado a mi clarividencia, ¿puede tener algo que ver con… mi propio futuro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test