Translation for "œuvres littéraires" to spanish
Œuvres littéraires
Translation examples
obras literarias
Je suis également l’auteur d’un certain nombre de chefs-d’œuvre littéraires.
También fui el autor de algunas obras literarias notables.
L’Histoire ne sait pas qui était réellement Shakespeare, mais il écrivait des œuvres littéraires.
La Historia no sabe quién era en realidad Shakespeare, pero escribía obras literarias.
Ce vaste ensemble comprend de nombreuses réflexions sur la littérature et les œuvres littéraires.
Este extenso conjunto comprende numerosas reflexiones sobre literatura y obras literarias.
Ses œuvres littéraires étaient considérées comme un précis de la réussite, et son nom figurait déjà sur la liste des maîtres.
Sus obras literarias eran consideradas el epítome de los logros y su nombre estaba ya inscrito en la pléyade de los maestros.
Ce monde s’établit aussi sur les avatars de l’existence, ce fonds commun de l’espèce, comme toutes les œuvres littéraires qui ont perduré.
Está tan asentado sobre los avatares de la existencia, ese fondo común de la especie, como todas las obras literarias que han perdurado.
les œuvres littéraires dans une bibliothèque vitrée (le docteur gardait ses livres professionnels dans sa salle de consultation) montraient leurs reliures de veau démodées.
Las obras literarias de la biblioteca con puertas de vidriera (Magiot tenía los libros profesionales en su consultorio) tenían encuadernaciones anticuadas.
Entre 1944 et 1984 plus de cent œuvres littéraires ont paru, et la poésie en dialecte a également repris de la vigueur.
Entre 1944 y 1984 se publicaron más de cien obras literarias, y también recobró cierta fuerza la lírica dialectal.
Dans les arts, en revanche, elle a inspiré de grandes œuvres littéraires et artistiques dont les excès imaginatifs ont ébloui par leur exubérance.
En las artes, en cambio, ha inspirado grandes obras literarias y artísticas cuyos excesos imaginativos han deslumbrado por su exuberancia.
Mais le chiffre d’affaires et les sommes d’argent liquide que brassait la distribution d’œuvres littéraires avaient éveillé l’intérêt du grand banditisme.
Pero el gran negocio y las inmensas cantidades de dinero por la venta y distribución de obras literarias habían atraído a grandes elementos criminales.
La critique est la voix d’une âme, et c’est cette âme qui est son objet profond, non les œuvres littéraires transitoires qui servent de support à cette quête.
La crítica es la voz de un alma, y es esa alma lo que constituye su objeto profundo y no ya las obras literarias transitorias que sirven de apoyo a esa búsqueda.
Trotski n’en resta pas moins concentré sur son œuvre littéraire.
Trotsky, sin embargo, mantuvo su concentración en el trabajo literario.
Non, il ne savait rien de l’œuvre littéraire de Mr. Wade, mais il savait que le patron était découragé.
No, no sabía nada sobre el trabajo literario del señor Wade, pero sabía que el patrón había estado desanimado y deprimido.
Ce travail me confrontait à la douloureuse réalité de toute œuvre littéraire : je devais d’abord me guérir de l’histoire authentique, la libérer, avant de pouvoir la retrouver à ma manière.
Aquella tarea me confrontó con la dolorosa realidad de todo trabajo literario: tenía que desintoxicarme de la verdadera historia, tomar distancia de ella, para volver a encontrarla a mi manera.
Le signore Antonio invita Vitale dans la bibliothèque, où il lui déclara, comme me le confia plus tard le jeune homme, que les richesses de Giovanni avaient été divisées en deux parts égales, l’une destinée aux anciens, et l’autre revenant à Vitale, qui non seulement prierait pour l’âme de Giovanni et honorerait le défunt ainsi qu’il convenait mais aussi commencerait la restauration de ses nombreuses œuvres littéraires.
El signore Antonio convocó a Vitale para que fuese con él a la biblioteca, y allí le dijo, como Vitale me contaría más tarde, que la fortuna de Giovanni había sido dividida en dos mitades, una para los ancianos judíos y la otra para Vitale, quien no sólo rezaría por el alma de Giovanni y conmemoraría su muerte de todas las formas aceptables, sino que iniciaría la recopilación y restauración de los muchos trabajos literarios de Giovanni.
Cependant, ce n’est pas le Minke qui vous est familier que je vous présente aujourd’hui, mais un Minke différent, qui sait utiliser brillamment son néerlandais pour exprimer ses sentiments et ses pensées, un Minke qui, si jeune, est déjà l’auteur d’une œuvre littéraire. Il prouve, ce faisant, qu’il est capable d’écrire à la perfection dans une langue qui n’est pas sa langue maternelle. Son écriture a donné vie à un fragment de réalité que d’autres, même s’ils l’ont vécu aussi, n’ont jamais pu décrire. Je suis fière d’avoir un élève comme lui.
—Estudiantes, profesores, señor director. Quiero presentarles a un alumno de este instituto. Se llama Minke, supongo que ya le conocen. Pero al que yo quiero presentar ahora no es al Minke de siempre sino a otro. Al Minke capaz de expresar sus sentimientos y sus pensamientos en un perfecto holandés, con gran inteligencia e ingenio. Les hablo del Minke autor de un excelente trabajo literario, el que ha demostrado su habilidad para expresarse en una lengua que no es la suya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test