Translation for "être lu" to spanish
Translation examples
On devrait écrire pour être lu.
Hay que escribir para ser leído.
Le monde existait pour être lu.
El mundo existía para ser leído.
Rien d’autre ne vaut d’être lu.
Nada que no sea así es digno de ser leído.
L'idée ne me vint pas qu'on pût écrire pour être lu.
No se me ocurrió la idea de que se pudiera escribir para ser leído.
— Je t’assure que cela mérite d’être lu à voix haute. Écoute celle-ci.
—Te aseguro que esto merece ser leído en voz alta. Escucha.
Mais nul secret n’attendait d’être lu dans les yeux noirs de la sorcière.
No obstante, no había secretos que aguardaran a ser leídos en los negros ojos de la bruja;
Aucun autre philosophe, hormis Schopenhauer, ne vaut vraiment d’être lu.
Ningún otro filósofo salvo Schopenhauer es verdaderamente digno de ser leído.
Le Troisième Homme fut écrit non pas du tout pour être lu, mais pour être vu.
El tercer hombre no fue escrito para ser leído sino para ser visto.
Le problème c’est que je n’ai pas pu le prévenir que le livre ne peut être lu qu’en suivant l’ordre des récits.
El problema es que no pude advertirle que el libro solo puede ser leído en el orden en que se encuentran colocados los cuentos.
Puis, un jour, un infirmier lui apporta un livre qu’on venait de lui offrir, mais qu’il trouvait « trop gros pour être lu ».
Hasta que un día uno de los enfermeros le trajo un libro que le acababan de dar, pero que él consideraba «demasiado voluminoso para ser leído».
Rien d’autre ne vaut d’être lu.
Nada que no sea así es digno de ser leído.
— Je t’assure que cela mérite d’être lu à voix haute. Écoute celle-ci.
—Te aseguro que esto merece ser leído en voz alta. Escucha.
Mais nul secret n’attendait d’être lu dans les yeux noirs de la sorcière.
No obstante, no había secretos que aguardaran a ser leídos en los negros ojos de la bruja;
Aucun autre philosophe, hormis Schopenhauer, ne vaut vraiment d’être lu.
Ningún otro filósofo salvo Schopenhauer es verdaderamente digno de ser leído.
Le problème c’est que je n’ai pas pu le prévenir que le livre ne peut être lu qu’en suivant l’ordre des récits.
El problema es que no pude advertirle que el libro solo puede ser leído en el orden en que se encuentran colocados los cuentos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test