Translation for "être envahies par" to spanish
Être envahies par
Translation examples
Il ne s’agissait pas encore de la France – en tout cas on n’en parlait pas – mais de la Hollande, qui venait d’être envahie.
Todavía no se trataba de Francia —al menos no se decía que lo fuese— sino de Holanda, que acababa de ser invadida.
Dans l’un des plus imposants réseaux de grottes du monde, toute section assez écartée avait de bonnes chances de ne pas être envahie par des explorateurs pendant encore un bon moment.
En uno de los sistemas de cavernas más grandes del mundo cualquier parte razonablemente alejada del centro tenía buenas posibilidades de no ser invadida por exploradores por un tiempo bastante largo.
De l’autre côté, celui de la rue Dauphine, un vacarme monte aussi, composé de pétarades motocyclistes et de vrombissements de moteurs, d’ordres martiaux lancés à tue-tête, comme si la chaussée venait d’être envahie par quelque colonne motorisée.
Por el otro lado, el de la calle Dauphine, asciende también otro estruendo, compuesto de petardeos de motocicletas y de zumbidos de motores, de órdenes marciales lanzadas a voz en cuello, como si la calzada acabara de ser invadida por alguna columna motorizada.
La seconde, qui donne une idée de l’optimisme nazi prévalant encore début 1942, rassemble les pays satellites (Slovaquie 88 000 Juifs, Croatie 40 000 Juifs…) ou alliés (Italie y compris Sardaigne 58 000 Juifs…), mais aussi des pays neutres (Suisse 18 000, Suède 8 000, Turquie partie européenne 55 500, Espagne 6 000…) ou ennemis (les deux seuls d’Europe qui restent à cette date : l’URSS, déjà largement envahie il est vrai, 5 millions de Juifs, dont Ukraine, entièrement occupée, près de 3 millions, et l’Angleterre, 330 000 Juifs, mais très loin d’être envahie).
La segunda, que da una idea del optimismo nazi predominante aún a comienzos de 1942, reúne los países satélites (Eslovaquia, 88.000 judíos; Croacia, 40.000 judíos…) o aliados (Italia, comprendida Cerdeña, 58.000 judíos…), pero también los países neutrales (Suiza 18.000, Suecia 8.000, Turquía, parte europea, 55.500, España 6.000…) o enemigos (los dos únicos que quedan en Europa en esa fecha: la URSS, es verdad que ya ampliamente invadida, cinco millones de judíos, con excepción de Ucrania, enteramente ocupada, donde hay casi tres millones, e Inglaterra 330.000 judíos, pero muy lejos de ser invadida).
a ser invadida por
Dans l’un des plus imposants réseaux de grottes du monde, toute section assez écartée avait de bonnes chances de ne pas être envahie par des explorateurs pendant encore un bon moment.
En uno de los sistemas de cavernas más grandes del mundo cualquier parte razonablemente alejada del centro tenía buenas posibilidades de no ser invadida por exploradores por un tiempo bastante largo.
De l’autre côté, celui de la rue Dauphine, un vacarme monte aussi, composé de pétarades motocyclistes et de vrombissements de moteurs, d’ordres martiaux lancés à tue-tête, comme si la chaussée venait d’être envahie par quelque colonne motorisée.
Por el otro lado, el de la calle Dauphine, asciende también otro estruendo, compuesto de petardeos de motocicletas y de zumbidos de motores, de órdenes marciales lanzadas a voz en cuello, como si la calzada acabara de ser invadida por alguna columna motorizada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test