Translation for "être dû" to spanish
Translation examples
C'était peut-être dû à ce qu'il riait trop.
Podía ser debido a sus muchas risas.
Mais, réfléchit-il, c’est peut-être dû au fait que je me rapprochais du groupe.
“Aunque esto puede ser debido a que he estado aproximándome al grupo”, reflexionó.
Mais c’était peut-être dû à cette émotion qu’on appelle l’amour ? Associée peut-être à un sentiment de culpabilité de rompre son contrat ?
Pero ¿podría eso ser debido a la emoción llamada amor, acompañada quizá por un sentimiento de culpabilidad por romper su contrato?
Je crois qu’on peut toujours trouver leur origine dans un premier ébranlement de l’être dû à quelque événement qu’il importe de découvrir.
Creo que se puede encontrar su origen en una primera conmoción del ser debida a algún suceso que importa descubrir.
— Et à quoi cela peut-il être dû ?
—¿Y a qué puede deberse eso?
Cet entêtement pouvait n’être dû qu’à son caractère.
Y ello pudiera deberse exclusivamente a lo singular de su temperamento.
« Tout ceci, pensait Herbert, ne pouvait être dû au hasard. »
Todo esto, pensaba Herbert, no podía deberse a la casualidad.
Cela peut être dû au cercueil en bois ou aux fleurs enterrées avec.
Podría deberse al ataúd de madera o a las flores que enterraron con él.
Le fait que ces images lui soient insoutenables pouvait être dû au choc des photos ou au sentiment de culpabilité.
Su incapacidad de mirar las fotos podía deberse tanto a la conmoción como al sentimiento de culpa.
Ce rapetissement du monde extérieur peut être dû au fait que vous dormiez dans une chemise de nuit trop étroite.
Ese encogimiento del mundo exterior puede deberse a que estuviera durmiendo con un camisón demasiado estrecho.
— Ouais. — Ça ne peut pas être dû à une erreur administrative, qu’ils aient omis d’enregistrer l’arrivée d’Adele ? — Oh si.
—Exacto. —¿Y no podría deberse simplemente a un error administrativo, y que se les haya pasado registrar la llegada de Adele? —Pues sí.
Cela peut être dû à bien des choses, certes, mais j’ai cru comprendre qu’il avait grandi dans le milieu piétiste de l’Armée du Salut ?
Esa actitud puede deberse a muchos factores, por supuesto, pero si no me equivoco, se crió en el ambiente pietista del Ejército de Salvación.
Meilan semblait dubitatif, et de la sueur perlait sur le front d’Aracome – mais ça, c’était peut-être dû à la chaleur.
Meilan, desde luego, parecía pensativo y el sudor empezaba a perlar la frente de Aracome, aunque eso podría deberse al calor.
— Parce que ses hommes se faisaient passer à tabac, répondit Robillard avec un rire. Ce qui pourrait bien être dû au fait qu’il se soit assis sous ce dais. Avez-vous pensé à cela ?
—Porque les estaban dando una paliza —replicó Robillard con una risita—, lo que podría deberse al hecho de que hubiese estado en ese estrado. ¿No lo has pensado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test